Она, не торопясь приступила к завтраку. Вокруг была абсолютная тишина, кроме нее никого не было в этом помещении. Это заставило ее задуматься:
Когда Марсела закончила завтрак, она услышала тихие шаги, и вскоре двери столовой раскрылись, показав Алессио. Он был одет в черную футболку с короткими рукавами и обтягивающие джинсы, которые подчеркивали каждую его мышцу и выделяли татуировки на его теле. Теперь, при свете дня, Марсела могла внимательнее рассмотреть его внешность, пока он медленно подходил к ней. Заметив татуировку на его руке, которая тянулась в сторону груди, она не могла оторвать от нее своего взгляда, изучая каждую деталь.
Моррети слегка наклонил голову, встречая ее взгляд своими темными глазами. Но внезапно его телефон вибрировал, и он вынул его из кармана джинс. Он полностью сосредоточился на смартфоне, что привлекло внимание Марселы к его мышцам, которые играли на руках, пока он печатал сообщение.
Она осознала, что это неправильные мысли и мысленно выругалась.
Марсела даже не заметила, что Алессио уже убрал телефон и внимательно наблюдал за ней. Он усмехнулся, словно понимая, о чем она думала, и задал ей вопрос:
— Нравится то, что видишь?
Девушка не смогла удержаться от фырканья в ответ, но решила промолчать, чтобы не дать ему увидеть эмоции, которые бушевали в ее груди.
Алессио сел за стол, занимая левую сторону от Марселы. Он сложил руки на уровне груди и произнес, сдержанно и уверенно:
— У меня есть правила.
Марсела усмехнулась в ответ:
— Ты серьезно думаешь, что я буду их выполнять?
Его взгляд был темным и серьезным, а лицо не выражало никаких эмоций, когда он продолжил:
— У тебя есть свобода перемещения по дому, за исключением закрытых комнат. А когда твоя рана заживет, ты сможешь пользоваться бассейном.
Марсела снова не смогла сдержать свой ехидный комментарий, так и не добившись от него ответа:
— И в честь чего такая доброта?
Мужчина лишь слегка покачал головой, словно ее слова были просто надоедливым шумом.
— Не забывайся, я монстр. — ответил Алессио, холодно и безразлично. — Но, если ты будешь вести себя как хорошая девочка, ты получишь некоторые привилегии.
Марсела не сдержалась и громко рассмеялась, откинув голову назад.
— Ты наивен, если думаешь, что твои приказы и правила на мне сработают. — произнесла она с презрением в голосе.
Затем она уверенно поднялась на ноги, подошла ближе и слегка наклонилась к нему, так что их лица оказались на расстоянии сантиметра друг от друга.
— Я. Ни. За. Что. Не. Подчинюсь. Тебе. — процедила она каждое слово.
Марсела была готова бороться за свою свободу и не допустить, чтобы кто — то контролировал ее жизнь. Однако ее слова не произвели на него никакого эффекта. Без всяких эмоции, он подвинулся так близко, что их губы были практически касались друг друга, и сухо ответил:
— Хорошо, куколка, только потом не плачь.
Мужчина поднялся на ноги и достав свой телефон, нажал несколько кнопок, отправляя кому — то сообщение. Марсела выжидающе смотрела на него, не зная, чего ей ожидать. Она напряглась всем телом, чтобы быть готовой к любому исходу.
Вскоре дверь в комнату открылась, и вошел широкоплечий мужчина с угрюмым видом. Марсела никогда раньше не видела его, но быстро поняла, что он подчиненный её похитителя.
— Антонио, проводи мою игрушку в её комнату и проследи, чтобы она оставалась в ней до моего следующего распоряжения. — властным тоном произнес приказ Моррети.
Антонио молча кивнул и приблизился к Марселе, схватив ее за не раненную руку. Однако Марсела резко освободилась из его хватки и с гневом выкрикнула:
— Не трогай меня, придурок, я и сама могу дойти.
С гордо поднятой головой она направилась прямиком в выделенную ей спальню, задумываясь, правильно ли было с её стороны дать отпор Алессио. В ее голове промелькнула мысль о том, что, возможно, иногда ей все — таки стоит думать прежде, чем открывать рот. Однако она решила, что её независимость стоят гораздо больше, и что ни при каких условиях не собирается следовать приказам её похитителя. С каждым уверенным шагом по полу, она подтверждала свое решение и готовность противостоять тем, кто пытается ее подчинить.