Читаем Темный защитник (СИ) полностью

— Я просто хочу сказать, она согласилась на вот такое полное отступление? — он пожал плечами. — Но это совсем не похоже на неё.

— Что ты имеешь в виду? — спросил я и свернул, чтобы не попасть колесом в размытую дождём колею. Хижина показалась сквозь деревья, из трубы не поднимался дым. Странно.

— У неё есть характер. В тот день, в её цветочном магазине, я практически уверен, она планировала выпотрошить меня ножницами. Здесь как-то нечисто. И ты говорил, что она проделала смертельный номер с Рики с помощью электрошокера? Поворачиваться хвостом и бежать — не в её стиле.

Я улыбнулся, вспомнив выражение её глаз, когда поймал её с ножницами, и торжествующий вид, который у неё появился после того, как она помогла мне уложить Рики.

Нэйт с усмешкой проговорил:

— Обычно я совсем не против того, чтобы цыпочки махали ножницами передо мной, но в тот раз... И как я уже сказал, Чарли — не беглец.

Мне было все равно, как он произнес ее имя, не беспокоила улыбка на его губах, когда он думал о ней. О том, что было моим. Но Нэйт был прав. Она была настоящим бойцом. Но она также была умна. Я разыграл свою козырную карту, когда сказал ей, что мне нужно знать, что она в безопасности, чтобы я мог сделать свою работу и вернуться к ней. Всё это было правдой, за исключением части о встрече с ней позже. Моя поездка к Берти была билетом в один конец. Мы оба это знали. И я не мог ничего изменить. Винс имел в своем распоряжении слишком много людей, чтобы я мог выбраться оттуда живым, но я бы умер тысячу раз, если бы это означало, что она проживет еще один день.

Мы подъехали к хижине, и у меня волосы встали дыбом. Я не мог точно определить, откуда я знаю, что что-то не так. Я просто понял.

— Что-то не так, — с этими словами я нащупал свой 9-ти миллиметровый.

— Черт! — выругался Нэйт, затушив сигарету в пепельнице, встроенной в приборную панель, и схватил свой пистолет. — Ты видишь что-нибудь? — спросил он, вглядываясь сквозь капли дождя в окно и в деревья.

— Нет, просто предчувствие.

— Это ещё хуже, — пробормотал он, проверяя барабан пистолета.

— Я собираюсь заглянуть внутрь, — с этими словами я открыл свою дверь и шагнул на мокрые сосновые иголки. — Смотри в оба.

Входная дверь была закрыта, но дом был пустым, это чувствовалось. Дома никого не было. Вместо того, чтобы идти через передний вход, я обошёл сзади. Ручей бежал мимо, уже выходя из своих обычных берегов. Я схватился за ручку двери. Она легко повернулась, дверь открылась. «Трижды черт!» Дрова прогорели, а зелень и грибы, которые Чарли собрала раньше, так и остались лежать на кухонном столе.

Я распахнул дверь до упора и позвал:

— Чарли?

Ответа не было.

— Здесь всё чисто. Ни хрена не вижу, — раздался голос Нэйта, когда я вошел в хижину.

Я не чувствовал запаха газа, пока моя нога не задела растяжку. Но тогда было уже слишком поздно. Я закрыл лицо руками, и мой ночной кошмар со звуком взрыва и вспышкой жара стал явью.

— Очнись, козёл!

Холодно. Мокро. Больно. Кто-то ударил меня по лицу.

— Господи, ты выглядишь как подгоревший хот-дог. Очнись. Тебе нужно увидеть себя, — новая пощечина. — Может быть, как маршмэллоу, который загорелся.

Я открыл глаза.

Нэйт разглядывал меня с улыбкой на губах, но со страхом в глазах, и, наконец, сказал:

— Мне показалось на минуту, что ты отдал концы.

— Рамон, — проговорил я, пытаясь сесть, мой голос был хриплым.

Хижина догорала за спиной у Нэйта, дым поднимался в дождливое небо. Всё вдруг встало на свои места, меня осенило зловещей догадкой.

Взрыв.

Чарли не было, её похитили.

Должно быть, меня отбросило в ручей, потому что я промок насквозь и лежал почти у самой воды, а Нэйт склонился надо мной. У меня было такое чувство, что тыльную сторону рук покусали пчелы, которые потом пошли на перекур, а их сменили новые и со свежими силами взялись за дело.

Я поднял ладони и уставился на красную кожу, волдыри там образовывались сами по себе. В ушах у меня тонко и неприятно звенело, было несладко, и имя Чарли стояло перед моим мысленным взором и не выходило у меня из головы.

— Не беспокойся. Взрыв меня не зацепил. Моя внешность не пострадала, — с этими словами Нэйт схватил меня за пальто и, дернув, рывком посадил.

— Сволочь! — ругнулся я и закашлялся, когда над нами повис дым; то, что осталось у меня от нескольких дней с Чарли, превратилось в пепел.

Её не было. Украли прямо у меня из-под носа. Я как-то облажался, привел к ней Рамона. Я содрогнулся от ярости при мысли о ней в объятиях этого ублюдка. Я обещал позаботиться о ней, чтобы она была в безопасности. У меня не вышло.

Я тряхнул головой, пытаясь прояснить сознание. Она должна была быть живой. Берти хотел поиграть со своей едой. Мои обожжённые руки сжались в кулаки, когда я подумал о ней, испуганной, плачущей, избитой. Нет.

Нэйт щелкнул пальцами перед моим лицом. Он что-то говорил. Я этого не заметил.

— Ну, а Чарли? — произнося ее имя, он поморщился и оглянулся на тлеющую хижину.

— Её там не было. Её забрал Рамон.

— Я вижу, — он кивнул. — Он, должно быть, связал её, настроил на духовку подарочек для тебя и сбежал вместе с ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену