Читаем Тэмуджин. Книга 2 полностью

– Братьям твоим зачем-то понадобились. Они о чем-то сговорились между собой и ищут их по всей степи, а вот вам, детям Хутулы-хана, ничего не сказали, значит, не доверяют. Что это за тайна у них, что даже вас, своих сородичей, не известили они, а? Что же они, чужими вас уже считают?

Таргудай, склонившись вперед, глядел прямо в лицо Алтану, дыша на него застарелым перегаром, умело подзуживал:

– Что это за сородичи такие, что даже вас, ханских детей, за равных не принимают? И что за дело такое важное, что никого об этом не извещают? Не лучше ли разведать самим, чтобы заранее знать, если они снова какую-нибудь смуту готовят?

Таргудай резко повернулся к столу, схватил домбо и налил в две серебряные чаши арзу, выплескивая через край, кивком указал ему. Алтан послушно взял чашу, все еще морща смуглый лоб, переваривая в себе новость.

Выпив, Таргудай уже строго внушал ему:

– Ты должен войти к ним в доверие и все разузнать… Скажи, что случайно услышал разговор среди бывших подданных Есугея и приехал чтобы помочь… припугни, если что… Если сделаешь все как надо, то я тебе верну всех твоих людей, что осенью пришли ко мне, понял? Верну всех до одного!

– Вернете подданных? – недоверчиво переспросил Алтан. – А моим братьям?..

– Они пусть пока подождут. Верну и им, когда заслужат и докажут, что так же преданны мне, как и ты. А ты уже немало сделал для меня… помнишь сватовство Есугея?

Алтан густо покраснел, опустив глаза. Таргудай похлопал его по плечу.

– Ты заслужил свое. Только на этот раз сделай все правильно, без ошибки…

– Я все сделаю, дядя Таргудай! – твердо сказал Алтан, преданно поднимая на него глаза. – Сделаю все как надо, и не промахнусь…

– Вот-вот, съезди и поговори с ними по-свойски. На меня пожалуйся, мол, не дает воли, поругай хорошенько, да слов не жалей, чтобы поверили, а затем и впрягись вместе с ними в поиски племянников.

Проводив его, когда за пологом скрылось льстиво улыбающееся, безмерно радостное лицо Алтана, Таргудай, подумав, усомнился в правильности того, что в запале щедрости пообещал своему племяннику: «Видно, что-то я поторопился с возвращением ему людей… ну, да ладно, пусть пока делает дело, а там будет видно…»

* * *

Алтан, выбирая, к кому из братьев-киятов направиться ему со своим делом, остановился на Даритае. Бури Бухэ и Ехэ Цэрэна он отверг сразу: с этими быками с толком не поговоришь, глупые и бодливые, только и смотрят, как бы поддеть человека своими рогами. И припугнуть их нечем: живут сами по себе; если раньше хоть побаивались Тодоена и Есугея, теперь уже никакой узды не знают. Некоторое время он выбирал между Хутугтой и Даритаем и, наконец, остановился на последнем: Хутугта слишком недоверчив, скрытен и, скорее всего, он первый и задумал так, чтобы не говорить ничего им, детям Хутулы.

Подумав и взвесив все еще раз, Алтан решил, что самому ему не нужно впутываться в поиски племянников: ведь потом, когда Таргудай, узнав о детях Есугея, начнет свои поиски, само собой откроется то, что донес ему он, Алтан, и тогда жди мести от братьев-киятов, особенно от Бури Бухэ и Ехэ Цэрэна – они только и ждут повода, чтобы расправиться с ним.

Приехав к Даритаю глубокой ночью и сидя в его юрте за наспех накрытым столом, он с ходу набросился на него, беря его врасплох:

– Как же так, брат Даритай, ты ведь неглупый человек, неужели ты не подумал о том, что ты делаешь? Ты же сам себя в пропасть толкнул!

– Как? – спросонья не уразумев, о чем он, испуганно всматривался в него сквозь щелочки глаз Даритай. – Куда это я себя толкнул?

– Ты почему хоть мне не сообщил о том, что вы ищете детей Есугея?

Тот, побледнев, не находя слов в ответ, жалобно моргал глазами.

– Ты хоть думаешь вот этой своей головой, в чем ты через день будешь нуждаться? Хутугта твой болен, завтра-послезавтра уйдет от нас, а ты тогда куда пойдешь? К этим глупцам Бури Бухэ и Ехэ Цэрэну? Да ты с ними дня одного спокойно не проживешь, каждый день у них на уме какие-нибудь смуты, то воровство, то драка. Тебе придется идти к Таргудаю, а кому другому ты будешь нужен, подумай-ка. Но примет ли он тебя в свой курень, если ты за его спиной с темными делами связываешься? И мы, если ты от нас, кровных сородичей все время что-то скрываешь, как можем мы перед ним за тебя поручиться? Ты понимаешь это или нет?..

Алтан еще долго упрекал, увещевал Даритая и, наконец, тот окончательно сломился.

– Ладно, брат Алтан, ты не обижайся, – вздохнул он тяжело. – Отныне я буду тебе сообщать обо всем.

– Вот это другое дело, – сразу изменил повадку Алтан. – Это слова разумного человека… Знаешь, что я привез тебе в подарок, а?

– Что?

– Китайский архи!.. Скажи, чтобы принесли мою переметную суму.

В доверху набитой суме, и в самом деле, оказались немалые подарки: три разноцветных куска шелковой ткани для жены Даритая, хамниганские зимние гутулы для него самого, бронзовая чаша, украшенная кораллами и нож, остро отточенный, из зеленого камня, какие были теперь большой редкостью в здешних степях.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже