Читаем Тэмуджин. Книга 2 полностью

Тэмуджин взял из рук Бэлгутэя мешок с подарками. Достал сначала лисью шапку и, поклонившись, одел на голову Дэй Сэсэну, следом накинул ему на плечи халат. С поклоном же подал жене его сложенные куски тяжелого шелка.

– Оказывается, жених наш богат, – удивленно переглядывались они, довольно рассматривая обнову. – Не от каждого получишь такие подарки.

«Кажется, не шутят, – Тэмуджин пристально следил за их лицами. – Наверно, они думали, что мы совсем обнищали…»

Не торопясь, по обычаю распили большой туес архи и съели немалую кучу холодного мяса, привезенного женихом из дома. Сваты угощали хозяев и сами не смели съесть и выпить меньше их. Лишь Тэмуджин, как жених, почти не притронулся к еде и питью.

Когда все было кончено, Дэй Сэсэн сыто отрыгнул, с раздобревшей улыбкой оглядывая гостей, поглаживал живот.

– Ну, что ж, хорошо угостил нас жених. Пора нам и народ угостить.

– Пора, – согласился Хара Хадан. – Время идет.

Выходя из юрты, Тэмуджин заметил, как идущий перед ним Джамуха, выпрямляясь из-под полога, нетрезво покачнулся в сторону. Он заглянул ему в лицо.

– Ты что, анда, уже опьянел?

Тот виновато улыбнулся.

– Это я за Бэлгутэя пил, ему ведь бороться.

Тэмуджин заметил, как Дэй Сэсэн, услышав их разговор, повернул голову, раздумывая о чем-то.

Разобрали коней и сели в седла. Хозяева повели их на северную сторону куреня.

За крайними юртами в низине стояла огромная толпа. В середине посиживали старики. Отдав коней хонгиратским юношам, вслед за Дэй Сэсэном и Цотан они прошли вперед. Люди, увидев их, расступались, давая дорогу, с любопытством разглядывали со всех сторон. Тэмуджин замечал, что смотрят больше всех на него; от ближней толпы молодых парней он уловил тонким слухом:

– Это тот парень, что стрелял в позапрошлом году…

– Разве его не убили?

– Отца убили, а не его.

– А разве это он?

– Ты что, не узнаешь с похмелья?..

«Помнят меня еще…» – улыбнулся про себя Тэмуджин.

Проходя дальше, издали он заметил: в кругу, ниже горящего костра на расстеленных шкурах высились огромные кучи вареного мяса. Рядами стояли большие туесы и деревянные кувшины.

– Ну и наварили они, – шепнул ему в ухо Джамуха, дыша вином. – В одной куче не меньше пяти лошадей будет…

Их провели на северную сторону костра. Дэй Сэсэн и Хара Хадан сели рядышком, по обе стороны сели ближние сваты и после них долго рассаживался народ. Садились тремя кругами: во внутреннем кругу сели старики, в двух внешних – народ. Тэмуджин, сидя рядом с Хара Хаданом, видел, как в нескольких местах вспыхнули короткие драки за места – сородичи невесты спорили, кто выше по чести в роду.

Наконец, когда все утихомирились, Дэй Сэсэн взял большую лошадиную голову, отваренную целиком и с поклоном подал Хара Хадану. Тот с поклоном принял, положил перед собой. Старший сын Дэй Сэсэна Алчи, с которым Тэмуджин сдружился еще два года назад, вдруг откуда-то появившись, с улыбкой поднес ему лошадиную лопатку, обложенную передними ребрами и позвонками. Бэлгутэю поднесли верхнюю кость передней ноги, Джамухе – другую часть, Мэнлигу досталась грудинка, сыну его – берцовая кость задней ноги.

Хара Хадан отрезал ножом треугольный кусочек кожи, оставленный на лбу лошадиного черепа, и бросил назад через голову – и пиршество началось. Трое стариков выбрали из разных куч куски мяса, побросали на восемь сторон и после этого с десяток юношей стали разносить в плетеных корзинах мясо по рядам. Они проходили мимо сидящих и каждому совали в руки куски, длинные лошадиные ребра с жирным мясом, позвонки и другие кости.

Тэмуджин, голодный с утра, видя, что вокруг все заняты дележом мяса и на него уже не смотрят, вынул нож и отрезал кусок от своей доли, стал есть. «Скорее бы все кончилось, – мимолетно подумал он, хотя знал, что впереди еще много дел, – скорее бы увидеть Бортэ… какая же она стала?..»

Люди дружно поедали мясо; молодые по-волчьи рвали зубами, с силой отдирая от костей, а те, кто постарше, отрезали ножами – набивали рты и жевали, довольно оглядываясь друг на друга. Над рядами стоял неясный гул, тут и там раздавались смешки и выкрики. Юноши непрерывно таскали мясо, опорожняя корзины. Кучи у костра понемногу уменьшались.

Через некоторое время из рядов полетели в разные стороны обглоданные кости. Дэй Сэсэн, увидев, распорядился:

– Люди насытились, пора подавать вино.

Юноши понесли по рядам кувшины и туесы.

Долго распивали вино. Остатки мяса на шкурах уносили за круг, часть раздавали толпе ребятишек, карауливших свою долю у крайних юрт, часть уносили в курень. Тэмуджин, борясь со скукой и усталостью, толкал локтем Джамуху – тот кивал головой, засыпая. Из рядов уже слышались веселые возгласы, счастливый смех.

– Ну, мясом накормили, вином напоили, а теперь покажите борьбу! – вставая, крикнул белобородый старик из внутреннего круга.

– Борьбу!! – заревели в рядах.

– Покажите борьбу!

– Посмотрим, какая сторона сильнее…

– Кто от наших выйдет?

– У них-то борцов нет.

– Наверно, где-нибудь прячут… хитрые.

– Пусть сам жених выйдет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тэмуджин

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее