Читаем Тень богов полностью

Охранник стоял, прислонившись к одному из воротных столбов. Орка раньше видела его, хотя и не знала имени. Он кивнул ей, даже не потрудившись заглянуть в телегу. Всякий раз, когда они с Торкелем приезжали в селение для торговли, в повозке были шкуры – так почему в этот раз всё должно быть иначе, верно? Орка кивнула стражнику и прошла в ворота, чувствуя, как нарастает давление в голове и груди. Она подняла взгляд на перекладину ворот, что проходила наверху, и увидела отблеск кости, глубоко утопленной в древесину. Фалангу из конечности мертвого бога, в которой все еще ощущалось биение остатков силы, что заставляла везен держаться подальше от деревни. Когда Орка вышла на грязную улицу, ведущую прочь от ворот, давление в голове ослабло. Хотя на воротах и не было усиленной стражи, внутри селения было оживленно, толпа людей двигалась потоком в сторону общего дома. Именно туда направлялась и Орка, надеясь найти там Сигрун, ярлу Феллура.

Она провела Бреку мимо заляпанных грязью свинарников, мимо кузницы, с ее оранжевым огненным сиянием и стуком молота, раздававшимся изнутри, а затем мимо таверны, где воняло элем, ячменем и мочой.

– Что там? – спросил мужчина. Он только что вышел из таверны и часто моргал, пока глаза не привыкли к яркому дневному свету. Орка знала его: это был Вирк, рыбак, с которым много раз доводилось торговать. Крупный мужчина с широким лицом и без хитрости в речах. Он повредил руку во время шторма, когда его лодку понесло в море, и потому отдыхал на берегу, выздоравливая, позволив двоим сыновьям бороздить волны. Глаза его были мутные, на щеках проступила красная сетка сосудов. Орка принюхалась и скривила губы. Судя по запаху, лучше бы Вирку было отправиться в море, чем так «лечиться».

– Асгрим и Идрун, – кивнула Орка на тела под суконным покрывалом.

Вирк уставился на кровавые пятна, проступившие на ткани.

– А еще Харек… ушел, – пробормотал Брека.

– Как? – спросил Вирк. Тем временем вокруг повозки собирались люди.

– Да уж не от старости, – буркнула Орка и отправилась дальше. Вирк пошел следом, а за ним – люди и быстро разлетающиеся слухи.

Повозка въехала во двор перед общим домом. Там уже стояло сорок – пятьдесят человек, по меньшей мере половина населения деревни. И все новые и новые люди продолжали прибывать.

Из дома вышел юноша: это был Гудварр, племянник ярлы Сигрун и один из ее дренгров, а за ним – еще трое воинов. Он размашисто подошел к двум деревянным столбам, что венчали ступени, ведущие от дверей общего дома во двор, и остановился между ними. На бедре у него висел меч, красная суконная рубаха по вороту, манжетам и краям была украшена узорно вышитой тесьмой. На одном из запястий красовался серебряный браслет. Черные волосы были смазаны маслом и забраны назад в низкий хвост, перетянутый кожаными шнурками с серебряными бляшками. На щеках топорщились волоски первой юношеской бородки. На кончике заостренного носа блестела капля. Орка взглянула на сына. Судя по свету в глазах Бреки, любой мужчина с мечом сгодился бы, чтобы наполнить его склонную к сагам головушку восхищением.

– Что тут происходит? – спросила Орка Вирка, который остановился рядом. Пусть рыбак был высок, ему все равно пришлось задрать подбородок, чтобы встретиться с ней взглядом.

– Сегодня утром Гудварр спустился по реке на снекке. Говорят, ярла Сигрун послала его вперед себя.

– Ярлы Сигрун здесь нет?

Вирк посмотрел на Орку как на чокнутую.

– Ярлу Сигрун вызвали… – он кашлянул. – Я имею в виду, пригласили, ко двору королевы Хелки в Давр. Она уехала больше двух месяцев тому назад.

Орка приподняла бровь и кивнула.

– У меня есть новости! – воскликнул Гудварр. Толпа затихла.

Он продолжил не сразу, позволяя тишине длиться и длиться, явно наслаждаясь этим моментом и вниманием людей внизу.

– Я здесь, чтобы сказать вам: ярла Сигрун вернется не позже чем через девять дней. Она просила передать вам, что королева Хелка справедлива, добра и мудра. И хуже всего на свете будет не присягнуть ей. Быть под ее защитой – благо для нашей деревни.

– Защитой! – пробормотал Вирк. – Не так давно в Феллуре жили лишь бабы да вольноотпущенники, а короли и королевы были просто ярлами-засранцами, которые выросли из своих сапог – и ну новые искать.

Орка не стала с ним спорить.

– Ты имел в виду ПРАВИТЬ, а не ЗАБОТИТЬСЯ! – заорал Вирк, и его поддержали еще несколько голосов из толпы.

– Времена меняются, – ответил Гудварр, сердито глядя на Вирка и остальных недовольных. – На Западе нам угрожает ярл Стёрр, везен становятся все смелее, они крадут и убивают. Стоит объединиться с тем, кто сильнее, и уж королева Хелка будет сильнее всех.

И вновь в ответ раздалось недовольное бормотание.

– Когда ярла Сигрун вернется, она объявит Альтинг. Он будет на Скале Клятв, и там все смогут высказать свое мнение по этим важным вопросам, – заявил Гудварр, указывая на скалистый остров, возвышающийся над водами фьорда, зеленый от мха, поросший орляком, заваленный деревьями, что не удержались под порывами ветра.

Но громких выкриков стало больше: толпа протестовала и требовала ответов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Заклятых Кровью

Тень богов
Тень богов

Когда боги начинают войну, в ней нет места пустякам. Век спустя все еще звучит ее эхо. Проигравшие отправляются по дороге душ с мертвыми, победители бросают вызов судьбе.Воительница Орка мечтает вступить на путь мести. Дочь знатного ярла Эльвар жаждет славы на поле битвы, а бывший раб Варг ищет убийцу сестры. Однажды в их руках окажется судьба целого мира сурового, беспощадного, омраченного тенью богов.Этот век станет веком бурь и убийств. Это сага, пропитанная кровью.От автораПисать эту первую книгу из цикла «Сага о Заклятых Кровью» было очень увлекательно. Скандинавская мифология и история увлекали меня, сколько я себя помню, и эта серия – мое художественное признание в любви к ней. С тех пор как я открыл пересказ «Беовульфа», когда мне было, наверное, девять или десять лет, я был очарован этим уникальным ощущением севера, его тайной, трагедией, мрачно-комичным взглядом на богов и человечество, и, конечно, жестокими, прагматичными, и при этом эпическими битвами. Возможно, это в какой-то мере объясняет, почему я теперь реконструирую культуру викингов. Я тот человек, который наслаждается тем, что стоит в стене из щитов – с моими сыновьями справа и слева. Эта книга, по сути, вдохновлена и «Беовульфом», и «Рагнареком», той битвой конца дней, в которой пали боги, и мир был сотворен заново.Для кого эта книгаДля тех, кто любит масштабные эпические фэнтези саги.Для поклонников Робин Хобб, Бернарда Корнуэлла, Джо Аберкромби, Джоанн Харрис и Тэда Уильямса.Для тех, кто увлекается скандинавской культурой и мифологией.Для читателей, которые любят динамичные сюжеты и эпические битвы.На русском языке публикуется впервые.

Джон Гвинн

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме