Читаем Тень, что внутри. полностью

Он не знает, как велики ставки в этой игре. Но она сказала ему все, что могла.

Деленн поручила Нериду немедленно заняться доставкой ее багажа на корабль.

Когда они вбежали по трапу в краулер, Анна все еще держала Мордена с Фаворито за руки, не в силах отпустить их. Она нервно оглядывалась через плечо. Позади них, в пещере клубилась пыль, движение облака пыли напоминало движения живого существа. Трап начал подниматься, закрывая вход.

Камера вплыла внутрь, зависла над плечом Фаворито.

— С вами все в порядке? — спросил Рейзер.

Остальные члены их партии уже находились внутри машины: некоторые сидели, другие стояли, и все они наблюдали за ними тремя.

— Да, — ответил за нее Морден.

Все трое сгорбились, судорожно глотая воздух. Они запыхались, измотанные долгим бегом в скафандрах в условиях повышенной гравитации.

— Думаю, да. Что творится с погодой?

— Погода внезапно ухудшилась примерно час назад. Ни один из наших зондов не предсказывал ничего подобного. Придется переждать бурю здесь.

Анна ощутила вибрацию под ногами: трап поднялся до конца, соединился со стеной краулера, задраив выход. Напор ветра сменился спокойствием.

— Что вы нашли? — спросил Стендиш, стекло его шлема отражало свет.

Анна услышала свой собственный голос:

— Вам что–нибудь известно о партии Чанга?

— Нет, — ответил Рейзер. — Мы пытались связаться с ними, передать информацию о продвижении шторма, но ответа не получили. Вероятно, дело в помехах, вызванных бурей. Я смог связаться с капитаном Идальго, но связь работала безобразно, и я не мог понять, что он говорит.

Анна заметила позади Рейзера техника–водителя.

— Поехали к месту работы партии Чанга. Передай на второй наш краулер, чтобы следовал за нами.

— Есть, доктор, — техник направился в носовую часть машины.

— Не думаю, что нам стоит беспокоиться из–за бури, — сказал Рейзер. — Краулеры приспособлены к работе в таких условиях. Чанг, вероятно, уже вернулся на „Икар”.

— Давай убедимся в этом, — ответила Анна. — Продолжай попытки связаться с Чангом.

Рейзер кивнул и направился следом за техником. Стендиш остался стоять рядом с Анной, с любопытством наблюдая за ней.

— Стендиш, можете ли вы предоставить мне последние данные о буре?

Стендиш неохотно отступил.

Краулер двинулся, техники заняли свои места на сиденьях вдоль бортов. Центральную часть машины до сих пор загромождали акустические зонды и другое тяжелое оборудование, которое они планировали оставить на месте раскопок. Вместо того, чтобы пройти в носовую часть к остальным археологам, Анна потащила Мордена и Фаворито, которых до сих пор держала за руки, к трем пустым сиденьям. Сейчас она не знала, что и подумать. Ей стало стыдно за свое поведение в пещере, за то, что она сбежала оттуда, как девочка–школьница из дома с привидениями. У Чанга, вероятно, все было в порядке, и он, наверное, уже вернулся на „Икар”. Но теперь Анна не была в этом уверена. То, что она увидела, изменило все. Анна пыталась не думать об этом.

— Что там стряслось? — спросил Фаворито.

Анна заставила себя разжать пальцы, выпустить из них руку Фаворито. Включила связь между членами ее подгруппы. Рука Анны слегка дрожала.

— Выключи эту чертову камеру.

Фаворито взялся за камеру, выключил ее и положил на пол рядом с собой.

— Я не хочу, чтобы вы рассказывали о сфере, которую мы видели, — сказала Анна. — До тех пор, пока я не удостоверюсь, что все в порядке.

Она подождала, пока они кивнули.

— Что это было? — спросил Морден.

— Оно живое, — ответила Анна. — И оно наблюдало за нами. Эта раса не погибла.

Они просидели в молчании до тех пор, пока Стендиш не нашел их. Чтобы удержать равновесие, он ухватился за поручень над их головами. Когда он вызвал их подгруппу, коммуникатор Анны пискнул.

— Я думал, что вы прошли вперед.

Стендиш вручил Анне электронный блокнот с самыми свежими данными о буре.

— Весь наш район оказался в зоне непогоды. Скорость порывов ветра достигает семидесяти миль в час. Судя по всему, буря продлится, по крайней мере, еще несколько дней.

Анна вернула Стендишу блокнот:

— Когда мы сегодня утром просматривали данные, переданные орбитером, ничто не указывало на возможность шторма.

— Знаю. В силу каких–то причин компьютер оказался неспособным построить модель с нужной точностью. Должно быть, здесь на погоду влияют факторы, которые компьютер не принял в расчет.

Краулер затормозил и остановился, Стендишу пришлось сделать несколько шагов, чтобы сохранить равновесие.

Вставая, Анна заметила, что все еще держит руку Мордена. Хотя их разделяли два слоя толстых перчаток, она чувствовала прикосновение его руки. Обычный, человеческий контакт успокаивающе действовал на нее. Застенчиво улыбнувшись, Анна разжала пальцы, отпустив руку Мордена, она ничего не сказала, потому что любые ее слова автоматически транслировались коммуникатором всем членам ее подгруппы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже