Читаем Тень дьявола полностью

– Мне кажется, надо хорошенько взяться за самого Тодда Сименса!– сказал вдруг Брайнт.– Может, в городе завёлся маньяк. И жена Сименса стала жертвой этого маньяка. Так же как и те двое, личность которых мы так и не смогли установить.

– Я тоже об этом подумал!– проговорил Купер.– Может, в городе завёлся серийный убийца.– И кто знает, может на него как-то вышел муж Клер Сименс. Хотя, ведь его мог убить кто-то совсем другой. Это не обязательно должен был быть маньяк.

– Да, тоже верно. Это могло быть просто совпадение!– сказал Брайнт.– Нашли тела обоих далеко и от их работы и от места проживания.

– Надо будет всё-таки хорошенько покопаться, и узнать всё про Тодда Сименса. С него и начнём.

Вскоре они подъехали к департаменту полиции. В отделе, где стояло три стола, большой шкаф с делами и всякими наваленными в них бумагами, их обоих уже ждали Спенсер Хилл, среднего роста, худощавый брюнет, и сержант Алрой Пэрри, двадцатисемилетний, молодой человек, засидевшийся в сержантах. Алрой был очень смекалистым полицейским, с очень развитой интуицией. Лейтенант Купер с ним поздоровался первым. Потом протянув руку Спенсеру Хиллу спросил:

– Ну, что, ничего дополнительного не узнал о Клэр Сименс?

– Да нет, лейтенант. Всё, как я и доложил вам по телефону. Одна подруга у неё была, но год назад она улетела в другой город. Там и живёт. Что, узнать её телефон?

– Нет. Не стоит!– махнул рукой Купер, проходя к своему столу.– Она нам пока не нужна. Вот что. Вы, оба,– обратился лейтенант к своим помощникам, Хиллу и Брайнту,– Завтра поедете к родителям убитых. Понимаю, смотреть на их слёзы не очень приятно. Но, тем не менее, хорошенько разузнайте всё о супругах. Может, они в разговорах с родителями, кого-то упоминали, о ком-то рассказывали, ну и т.д.

– Хорошо, лейтенант!– ответил Хилл.

– А мы с сержантом Пэрри сами займёмся Тоддом Сименсом. Мы съездим в школу и опросим учителей. Вдруг, кто-то что-то всё-таки слышал, или видел. А пока ты, Алрой,– задумчиво произнёс Купер,– сделай ка детализацию всех входящих и выходящих звонков супругов, ну…хотя бы за ближайшие два месяца.

– Хорошо!– кивнул головой Пэрри.– Я сегодня же займусь этим.

Зазвонил телефон. Купер взглянул на сотовый, закатил недовольно кверху глаза, и поднёс телефон к уху.

– Да, дорогая! Я на работе…Что? Прямо сейчас? Господи. Ну, хорошо. Еду.

Купер кинул раздражённый взгляд на своих сотрудников.

– Извините, парни. Я ненадолго отлучусь.

Лейтенант сжал от злости зубы, засунул телефон в карман и вышел из кабинета.


ГЛАВА 5


Начальник встретил его недовольным взглядом, как только он вошёл в его кабинет. Но Джейсон находился, словно в другом измерении, ничего не замечая вокруг. Он хоть и стал чувствовать себя намного лучше, грудь больше не болела, его не тошнило, все симптомы болезни пропали, но теперь, всё для него стало каким-то иным. И сам он стал отрешенным ото всего и ото всех. Когда он зашёл в офис его друг Палмер окликнул его, но Джейсон лишь вяло улыбнулся и махнув рукой, отправился прямиком к шефу. Ему казалось, что он попал снова в армию, в которой отслужил шесть лет назад. И теперь, как и тогда, в армии, когда он проходил первые свои учения, и им дали тяжёлое задание, он снова в полной мере ощутил эти переживания и волнения. Но, только намного эмоциональнее на этот рас было всё, и тяжелее. На кону стояла его жизнь. И стрелять предстояло в самом недалёком будущем не по мишеням, а в людей. И надо было ещё пойти купить пистолет. Правда, из пистолета он никогда не стрелял, но, ничего в этом сложного, как он думал, не было. Сложнее будет убивать! От одной этой мысли Джейсона начинала бить дрожь, и к горлу подступила тошнота. Он даже не слышал, как шеф выказывал своё недовольство тем, что он на несколько дней пропал, никого не предупредив. Словно в тумане, Мур вышел из кабинета, пробормотав какую-то ерунду в своё оправдание.

Офис, в котором работал Джейсон, на Лексингтон-Авеню, располагался на двенадцатом этаже одного из многочисленных небоскрёбов Нью-Йорка. Это было не очень большое помещение, с двумя рядами столиков, на которых стояли компьютеры и лежали бумаги. На больших окнах весели старые, серые шторы. Постоянно работал кондиционер. Шесть мужчин и четыре женщины, все кто, чем были заняты; кто вёл переговоры с клиентами, кто писал что-то на листках. В самом конце помещения находился кабинет шефа Тедди Робинсона.

Джейсон вышел, даже не запомнив, сказал ли слово «извините, сэр». Он подошёл к своему столу и сел на стул, постоянно думая о предстоящем убийстве. Прямо перед ним, за соседним столиком сидел его друг, Палмер Уильямс. Справа от Джейсона сидели его товарищи. Но, все были заняты своим делом. И на него никто не обращал внимание.

– Ты как?– повернулся к нему Палмер в пол борота.– Ты вроде как сказал, что бы я к тебе зашёл сегодня вечером. Что, передумал и решил выйти на работу?

Джейсон сидел и застывшим взглядом смотрел на пустой монитор. Он в этот момент вспоминал, где поблизости находится оружейный магазин, и какое оружие ему стоит купить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы