Читаем Тень дьявола полностью

Полицейский опустил руку. Через минуту все трое остановились перед пошарпанной дверью, с номером 35. Сержант дал жестом понять полицейским, что бы те встали по краям двери, немного подальше от него. Потом нажал на дверной звонок. Ответом была тишина. Тогда Пэрри поднял руку, что бы позвонить ещё рас. И тут раздался звук открываемого замка. Пэрри внутри весь напрягся, крепко сжав губы. Дверь номер 35 открылась и перед сержантом предстала среднего роста молодая женщина в домашнем, розовом халате и распущенными, черными волосами. Она с нескрываемым интересом уставилась на сержанта.

– Добрый день!– серьёзным тоном произнёс Пэрри,– Я из полиции! Извините, это квартира Смитов? Вы Джоана Смит?

– Д…да!– удивленно ответила женщина, изменившись в лице. В глазах промелькнул испуг,– А что случилось?

Стоявшие по бокам сержанта Пэрри двое полицейских появились перед хозяйкой квартиры. Увидав их, женщина инстинктивно взмахнула рукой и сделала шаг назад.

– Нам нужен ваш муж, Блэйк!– ответил сержант,– Вы разрешите нам войти?

– Да. Пожалуйста!– женщина сделала ещё несколько шагов назад, бросила взгляд назад, пропуская мужчин в квартиру.– Но только мужа сейчас нет дома. Он на работе. Приедет поздно вечером. А что случилось? Он что-нибудь натворил?

Хозяйка квартиры в полной растерянности смотрела на полицейских. Взгляд её, остановился на сержанте Пэрри. Сержант мельком осмотрел квартиру, в которой давно уже не делали ремонт. Обшарпанные стены, и свисающая с потолка лампа без люстры, вызвали у него желание поскорее покинуть этот притон для наркоманов. Он произнес:

– С вашим мужем всё нормально! Просто у нас к нему есть пара вопросов. Значит, говорите, он на работе?

– Да!– выдохнула Джоана,– Он работает водителем автобуса, на восемнадцатом маршруте.– Он, правда, ничего не натворил?

– Да нет. Всё нормально! Ладно. Мы его тогда разыщем на работе. Извините за беспокойство. И…пожалуйста не звоните мужу, не говорите ему о нашем приезде…

Пэрри кивнул обоим полицейским, и пошёл к выходу.

– Я бы и не смогла ему позвонить,– крикнула вдогонку женщина,– он забыл дома свой телефон.

– Ясно. Мы подождём его на конечной остановке его маршрута,– сказал Пэрри.– Не беспокойтесь,– и Пэрри закрыл перед самым носом перепуганной хозяйки дома дверь.

Через час полицейская машина стояла на конечной остановке автобусного маршрута номер 18. Трое мужчин сидели в салоне машины, включив кондиционер, спасаясь от духоты и ветра, который не прекращался, пригибая деревья и задирая кверху платья и юбки, проходивших по улице женщин. Полисмены с улыбкой наблюдали, как те прижимали из всех сил непослушную одежду к телу и почти бегом устремлялись дальше. Один лишь сержант Пэрри с тревогой смотрел на дорогу. Фотографию Блэйка Смита он ещё в отделе успел хорошенько разглядеть. Поэтому водителя восемнадцатого автобуса он мог сразу, безошибочно узнать. Они сидели в томительном ожидании около, сорока минут. Время тянулось медленно. Хотелось есть. Пэрри подумал, что после того, как опросит Смита, то сразу же поедет в какую-нибудь забегаловку и пообедает.

– Где это чёртов автобус?– не выдержал один полицейский. Мимо них уже проехало несколько автобусов. Но, тот, кто им был нужен, всё не появлялся.

Наконец, через двадцать минут появился автобус, бело-синего окраса, с номером 18, прикрепленного к лобовому стеклу. Сержант Пэрри сразу узнал водителя: крепкого, загорелого мужчину с короткой, чёрной шевелюрой. Полицейские вышли из машины, подошли к автобусу. Двери с шипением открылись, народ повалил на улицу. Водитель сидел, и в пол оборота, молча наблюдал за стражами порядка, не сводивших с него глаз. Когда последний пассажир покинул салон автобуса, Пэрри со своими провожатыми сразу же зашёл внутрь. Он достал свой жетон и показал его водителю.

– Добрый день!– сказал он.– Мы из криминальной полиции.– Вы Блэйк Смит? У нас к вам есть несколько вопросов.

Через полчаса Пэрри отрапортовал лейтенанту Куперу, о том, что Блэк Смит отпадает как подозреваемый в убийстве Клер Сименс. В день, когда была убита женщина, он находился в автопарке, занимаясь починкой своего автобуса. Есть свидетели. А звонила ему ранее Клер для того, что бы нанять его вместе с его автобусом для выезда за город. У них на работе намечался корпоратив. Но, потом всё отменили. И услуги Смита не понадобились. Оставалось ждать бизнесмена Балдера Росса, который должен был приехать в город через в конце месяца.


ГЛАВА 7


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы