Читаем Тень дьявола полностью

– Ну, зачем?– замялся Джейсон, неловко обняв Бетти,– Нет, не надо. Я так просто сказал,– он поцеловал её в щёку, после чего отстранил.– Кофе хочешь?

– Нет, спасибо! Я бы хотела с тобой сходить куда-нибудь. Пойдём, смотаемся в кино?!

– Нет, спасибо. Что-то не хочется!– Мур в замешательстве посмотрел в сторону.

Бетти почувствовала, что её друг находится не в настроении и что её присутствие здесь на данный момент не желательно. Она обиженно вздохнула, поцеловала Джейсона в сухие губы и направилась к выходу.

– Ты куда?– крикнул тот.

– Провожать меня не надо!– ответила у двери девушка. Она обернулась в пол оборота,– Звони если что…

Её голубой сарафан мелькнул в дверном проёме. Дверь негромко захлопнулась. Джейсон остался стоять у окна, задумчиво глядя себе под ноги.


ГЛАВА 8

Сержант Алрой Пэрри сидел один в кабинете лейтенанта Купера. Было время обеда. Все разъехались. Но у Алроя в это день не было аппетита. Он остался в отделе, налив себе кофе и устроившись с ним за столом, перед компьютером. Лейтенант Купер отослал офицеров Брайнта и Хилла заниматься мелкими кражами, а сам ушёл ненадолго по делам. Он приехал, опоздав на два часа. В нескольких славах пересказал свою вчерашнюю поездку в дом, где проживали супруги Симонс      ы. Ему повезло. Хозяева двух квартир, тех, что постоянно были заперты, на этот рас оказались дома. Но, как Купер и предполагал, они ничего не могли сказать об убитых супругах. Они об них ничего совершенно не знали. Так же ничего не удалось узнать и у родителей четы. Они были слишком, убиты горем, что бы что-то вспомнить.

Сержант Пэрри пересматривал дела, касательно найденных до этого расчлененных тел. Он крутил колёсиком мышки, глядя в монитор, когда вдруг раздался телефонный звонок. Звонили по стационарному телефону. Сержант быстро поднял трубку.

– Да. Алло!

– Добрый день!– услышал он приятный, женский голос.

– Здравствуйте.

– Я правильно позвонила? Это департамент полиции?

– Да. Это департамент полиции!

– Скажите, с кем мне можно переговорить касательно…убийства супругов Сименс?

Сержанта Пэрри словно ударили током. Он едва не расплескал кофе, подскочив в кресле.

– Да…– сказал он, осторожно поставив на стол стакан и быстро хватая ручку со стола. Из кармана сержант вытащил небольшой блокнот,– Я слушаю вас. Меня зовут сержант Алрой Пэрри. Я заместитель лейтенанта Купера. Он рас ведёт расследование убийства четы Сименсов. Его самого пока нет. Он ненадолго отлучился. Так что я за него. Можете мне рассказать всё, что знаете. Назовите для начала ваше имя…

Девушка в телефоне на мгновение замолчала. Потом, произнесла:

– Меня зовут…Амели Лаберт. Я работала вместе с Клер в банке. Но, не так давно уволилась по определённым причинам, и улетела в…Портленд.

– Вы сейчас там?– перебил сержант Пэрри.

– Да…– дрожащим голосом проговорила девушка. Судя по голосу, ей было не больше тридцати.– Я…я нашла тут другую работу. Лучше. И поэтому решила сюда улететь. Я совсем недавно узнала о…случившимся. Господи. Мне так жаль Клер. Она была такая добрая…отзывчивая.

– А вы её хорошо знали?– спросил сержант.

– Не совсем. Но, достаточно для того, что бы с полной уверенностью сказать, что она была очень хорошим человеком.

– Вы звоните только для этого? Что бы сказать, что Клер Сименс была хорошим человеком?– недовольно проговорил Перри.

– Нет, нет. Не для этого. Хотя и для этого тоже, наверное. Я хотела бы сообщить вам одну новость. Она наверняка вас заинтересует. Дело в том, что, я видела как-то, не знаю, может, это было в тот самый день, когда Клер и…убили, но…в общем я видела, как она общалась с каким-то мужчиной на улице…

– Так, так,– взволнованно встрепенулся сержант, прижав телефон поближе к уху. Он нервно водил авторучкой по раскрытому блокноту, записывая, всё, что услышал,– Поподробнее, пожалуйста. Что это был за мужчина? Во что он был одет? Сколько ему было лет? И где это произошло?

– Это было…– задумчиво ответила девушка,– Я правда не помню. Может пятнадцатого, может шестнадцатого числа. Я не запомнила тот день. Правда. Я их увидала… когда рабочий день уже закончился. Я пошла в супермаркет, для того, что бы закупить провизии к ужину. А когда вышла из магазина, то увидала, как Клер стоит у дороги, и разговаривает с незнакомым мне мужчиной возле машины. Наверное это была машина того мужчины, с кем она разговаривала. Он потом на ней увёз Клер…

– Он увёз Клер?– воскликнул сержант Пэрри.– Чёрт. Вы его разглядели? Можете его описать? На какой улице это произошло, вы так и не сказали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы