Читаем Тень грядущего (СИ) полностью

— Правда ваша, — наконец, произнес Павел. — Необдуманные поспешные шаги нам сейчас не нужны. Остров не такой уж и большой, но чтобы добраться до исследовательского комплекса семьи Дорк, придется пересечь город. Остров вытянутый, шесть километров в длину и чуть больше трех в ширину, город Шамр в самом центре. По скалам, заросшим лесом, его не обойти, он расположен в крохотной долине, застроен двух и трехэтажными домами, главная улица пронзает его насквозь. — Он достал из сумки карту, которую сделали на основе снимков с фарадэра до того, как тот разбился. — Единственное место для лагеря — это в полукилометре от ворот, тут несколько ферм, которые выращивали кое-какие овощи, остальное жители покупали на материке.

— Чем они вообще тут жили? — подал голос Кортен.

— Город жил делами рода Дорк, — раздался за спиной голос Ираны. Она приблизилась и уселась на какой-то ящик, Терэгий встал у нее за спиной, охраняя госпожу, и сверля всех настороженным взглядом. — Еще он жил рыбной ловлей. С другой стороны острова есть крохотная заводь, где на песчаную узкую полоску берега вытащены три рыболовецких баркаса. Тут ловят неплохую и довольно дорогую рыбу. Но в середине четвертой четверти этот промысел замирает, рыба уходит в океан. Многие из местных уезжали на материк, здесь оставалось от силы четверть населения. Сообщение с материком прекращалось.

— Спасибо за справку, госпожа ар Кей, — кивнул Головин, — но вы зря покинули шатер, там хоть какая-то защита от ветра.

— Ничего, — отмахнулась Ирана, — я тепло одета. Я так поняла, вы обсуждали дальнейшие действия?

— Да, пытались разработать план, но без информации это почти невозможно.

— Знаете, чего я не могу понять, — неожиданно произнесла женщина, — почему корабль утопили после того, как мы с него высадились, а не вместе с нами? Ведь наш враг должен был не просто уничтожить наше плав средство, он должен был нанести нам максимальный урон. Спаслись бы единицы, отряд потерял бы все имущество.

— Верно, — кивнул Головин, — это было бы оптимальным результатом. Но если мы не ошиблись в оценке противника, и он обладает большой ментальной силой, он не смог навредить нам, поскольку мы были защищены амулетами. Я постоянно находился на мостике рядом с капитаном, и стоило мне заподозрить, что его взяли под контроль, я бы, не думая, его вырубил и взял бы управление «Северным» на себя, развернул бы его и ушел прочь. И противник бы ничего не достиг, а только выдал себя.

Со стороны корабля, пришвартованного возле причала, появилась группа наемников, которые занимались его обследованием. Один из них отделился и направился к командирам.

— Капитан, разрешите доложить, — обратился он к Головину.

— Валяй, Гор. Догадываюсь, новости плохие.

— Так точно, — отчеканил наемник. — Кристаллы питания артефакта осушены, сам артефакт испорчен, а еще несколько течей в днище. Думаю, завтра-послезавтра он отправится на дно. Кроме того, пока мы там были, его дважды приложило о причал, и это здоровья ему не добавило. Сейчас в трюме по щиколотку воды, и после удара она начала прибывать куда активней. Так что, никуда он не поплывет.

Все переглянулись. Они знали, что корабль не на ходу, но надеялись, что ошиблись, и они смогут свалить отсюда, если прижмет. Теперь единственная возможность уйти — это те три баркаса, про которых говорила Ирана.

— Спасибо, Гор, — поблагодарил Головин наемника. — Двигай к остальным, а мы думать будем.

— Вы оказались правы, капитан, — заметила Ирана.

— А хотелось бы ошибиться, — ответил Павел. — Только что наша ситуация усложнилась.

Разведчики вернулись ближе к вечеру, и их было только пятеро, вел их Кортий. Тело десятника Лока они принесли, завернутым в какую-то тряпку.

Головин присел рядом с покойным и откинул с лица десятника материю. Несколько часов назад это был мужчина слегка за сорок, но теперь перед ним лежала завернутая в тряпку мумия, которой стукнуло не меньше полусотни лет, высохшая, желтая кожа, обтянувшая череп, провал вместо носа, пряди тонких седых волос.

— Тебе это ничего не напоминает? — поинтересовался ИИ.

— Напоминает, — ответил Головин. — Только этого быть не может. До момента, как эта планета погибнет, и призраки будут выпивать живых, еще тридцать с лишним лет.

— Но это тело доказывает обратное.

Головин поднялся и внимательно оглядел разведчиков.

— Рассказывайте.

Вперед вышел Кортий.

— Мы без каких-либо приключений прошли по дороге до самой долины, обследовали ферму, что справа от дороги. Ничего не нашли — ни тел, ни следов борьбы. На столе остатки ужина, словно люди встали и просто ушли. Лок приказал осмотреть вторую ферму, она была больше.

— Ничего подозрительного не заметили? — спросил Головин. — Амулеты не сигналили?

Кортий покачал головой.

— Ничего такого, капитан.

— Продолжай.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже