Читаем Тень Ястреба полностью

В свое время на Дрю произвели огромное впечатление укрепления Хайклиффа, но они не шли ни в какое сравнение с крепостными стенами Азры. Сверкающие на солнце, они поднимались на пятнадцать метров в высоту, отчего столица Омира казалась окруженной стальной короной. Ураганные ветры стерли стены так, что их поверхность стала гладкой словно стекло, поражая глаз и вселяя страх во врагов. Стены охраняли воины в позолоченных шлемах, они стояли, поглядывая сверху на народ, толпившийся вокруг ворот Ривер Гейт. У Дрю и его товарищей буквально отвисли челюсти, когда они приблизились к этим стенам.

«Баньши» остался на якоре в Казе, маленьком порту примерно в километре к югу от Азры – именно там причаливали суда, приплывавшие в великий город по реке. Вдоль соединявшей порт со столицей Серебряной дороги теснились маленькие магазинчики, гостиницы, лавки ремесленников, образуя шумный, ветхий пригород столицы. Те, кто не имел доступа в Азру, останавливались именно здесь, на Серебряной дороге. Многие пускали тут корни, оседали надолго, порой навсегда, и начинали называть дорогу своим домом.

Прибывшие по реке торговцы становились в очередь, дожидаясь, когда им разрешат войти в город короля Фейсала. Но кроме купцов здесь были и целые семьи с детьми – испуганные беженцы, искавшие убежища в Азре. Дрю поразило количество встречавшихся им на дороге рабов – они шли в ошейниках, прикованные друг к другу цепями. Одни рабы перевозили в обоих направлениях товары, другие несли, высоко подняв над толпой, паланкины, в которых, укрывшись за шелковыми занавесками, сидели в креслах их господа или хозяйки. Дрю и его товарищи пробирались в этой толчее к городским воротам.

– Нести ее к дверям Шакала – ошибка. Нужно было передать ее портовым чиновникам, – бурчал Джоджо.

– Я скорее оставил бы ее с Кессларом, – ответил Дрю, вспоминая вороватых чиновников и необузданных докеров, которых они встретили в Казе. После пережитого сегодня утром на реке ужаса девочка оставалась в состоянии шока и до сих пор не могла говорить. Верлорды перенесли тело убитого Дрейка на берег, где и похоронили отважного Крокодила.

Могилу в горячем песке они копали все вместе. Затем Криг сказал несколько слов об их погибшем товарище, остальные молча стояли, низко склонив головы. Никто из них не забудет Дрейка, пожертвовавшего своей жизнью ради спасения Дрю и ребенка. Юный Волк и его товарищи решили доставить девочку в город и передать у ворот охранникам. Они лучше знают, что с ней делать дальше.

Рядом с Дрю шагала леди Шах с девочкой на руках. Девочка явно тянулась к Шах, и леди-ястреб взяла ее под свое крыло. Помимо убитых солдат, сопровождавших девочку, Джоджо обнаружил в лодке тело пожилого человека, на вид аристократа, в груди которого торчало копье с серебряным наконечником. Судя по выбору оружия, этот пожилой джентльмен был известным верлордом, а девочка, возможно, была его родственницей. Как бы то ни было, самым безопасным местом для нее представлялась Азра.

– На Серебряной реке часто случаются разбойные нападения? – спросил Дрю у Джоджо, протискиваясь вместе с ним и Шах и уснувшей у нее на руках девочкой сквозь толпу.

– Да, но обычно нападают речные пираты, а не лорды-псы и омирские воины. Это нападение не было случайным, похоже, у мертвого верлорда были здесь враги.

Следом за ними шли четверо бойцов с «Баньши», они тащили за собой крытую тележку. На ней, прикрытое брезентом, лежало тело убитого верлорда.

– А есть более безопасный путь, чем по реке?

– В Пустынную землю? – пожал плечами Джоджо. – Это уж как повезет. Чем меньше группа, тем больше шансов пройти незамеченными, но зато сил отбиваться от нападающих будет меньше. Чем больше отряд, тем скорее он будет обнаружен, но и сил у него будет больше. Омирцы – хитрый народ, они большие мастера вводить противника в заблуждение. Умение навести врага на ложный след или поставить дымовую завесу помогли им выиграть не одну войну в пустыне.

Джоджо указал рукой на двигавшуюся позади них тележку и добавил:

– Если война на пороге Омира, многие местные оборотни будут возвращаться в свои дома быстро и тихо. Наш друг оказался не таким хорошим маскировщиком, как его собратья.

– А может быть, его предали?

– Не знаю, да и не наша это проблема. Отдадим труп и девочку и двинемся дальше.

– Не верю своим глазам – до чего же много здесь рабов. Не думал, что такое может быть где-нибудь помимо Скории.

– Я хочу сказать одну вещь насчет Шакалов, – перешел на шепот Джоджо. – Они, конечно, обращаются со своими рабами лучше, чем Ящерицы, но много ли от этого радости самим рабам?

– Похоже, тебе не очень-то приятно быть здесь.

– Ты не знаешь и половины всего, Волк, – сказал Джоджо, ниже надвигая на глаза свой кэш, поскольку они уже приблизились к воротам.

Перейти на страницу:

Похожие книги