Просители закончились, и снова появился глашатай. Как это водится, присутствующие не обращали на него внимания и он спокойно, без надрыва, зачитал указ о назначении графа Уркварта Ройхо Ваирского, протектора севера и личного вассала императора, на государственную должность советника по особым поручениям. И сначала никто, кроме Тайрэ Руге, не понял о чем речь. Но затем, когда пришло осознание, что при дворе императора появилась новая должность, тронный зал наполнился гулом голосов и перешептываниями. Все спешили обсудить новость, и пара человек даже переместилась поближе к выходу, чтобы первыми донести в столичное общество горячую новость и на один вечер стать звездой какого-нибудь салона. Но охрана, естественно, никого не выпускала, а дворецкий, как ему и положено, представительный мужчина в позолоченном костюме, стукнул по мраморному полу длинным жезлом и его голос прокатился над гулкими сводами тронного зала:
— Прошу соблюдать тишину!
Народ притих, и Марк Анхо приподнял правую руку:
— Граф Ройхо, подойдите!
Под взглядами столичной элиты и придворных, чувствуя их зависть, злость и непонимание, я вышел в центр зала и ровной походкой направился к трону. Прошел ровно пятьдесят шагов и замер перед возвышенностью, на которой находился Марк. После чего снял шляпу, взмахнул ею и слегка поклонился:
— Граф Ройхо к вашим услугам, ваше величество.
— Вы принимаете новое назначение, граф? — услышал я.
— Почту за великую честь и постараюсь оправдать оказанное мне высокое доверие.
— Ваше место по левую руку от меня.
Снова накинув шляпу, я прошел мимо гвардейцев Черной свиты, которые знали, кто таков граф Ройхо, ощутил их молчаливую поддержку и занял место возле трона. Вот так я официально вступил в должность.
Прием продолжался. Глашатай зачитал указ о награждении отличившихся на фронтах имперских офицеров и приказ о создании Восточного флота, который предназначен для высадки на берега Ассира и обороны имперского побережья. Формирование крупного военно-морского соединения с немалым количеством отменной пехоты скрыть от вражеских шпионов было невозможно, и началась акция прикрытия. Экспедиционные силы генерала Юлия Фарра назвали Восточным флотом, а весь командный состав кораблей начал получать карты Ассира. И пока морские офицеры обсуждали, куда именно будет нанесен удар, а пехотные изучали тактику ассиров, командующий готовился к походу через океан.
В общем, полный порядок. Придворным позволили разойтись, тронный зал опустел, и Марк повернулся ко мне:
— Ты готов?
Разумеется, его интересовало, смогу ли я атаковать Канимов или откажусь от этой рисковой затеи, но рядом находился канцлер, который наблюдал за нами, и говорить откровенно он не мог.
— Все готово, мой император, — ответил я.
— Действуй.
— Воля императора — закон.
Я приложил к груди крепко сжатый кулак и, придерживая черный ирут левой рукой, направился к выходу.
Через полчаса я был дома. Ламия отсутствовала, видимо, задерживалась у госпожи Кэрри Ириф. Торопай и Айнур не появлялись. До вечера время имелось, и через магического связиста я вызвал Балу Керна, который отозвался сразу.
"Керн на связи", — услышал я.
"Это Ройхо. Что с выдвижением боевых групп?"
"Они на месте. Как вы и приказали, начинаем ровно в полночь".
"Сбоев нет?"
"Все отлично, господин граф".
"Что у нас? Новые нападения противника были?"
"Так точно. Отряд рейдеров герцога Куэхо-Кавейр попытался пройти лесами и выйти к Шан-Кемету. Но их перехватили оборотни и дружинники. Рейдеры боя не приняли и отступили. Кроме того, в предгорьях Аста-Малаш, где находился поселок каторжников-золотодобытчиков, замечены егеря Канимов. Они искали поселение, но не дошли до него несколько километров. А так же замечены наблюдатели, которые присматриваются к вашей резиденции на Данце".
"Это все?"
"Это основное. Остальное мелочь".
"Хорошо. Как там Каисс?"
"Ваша супруга в храме Улле Ракойны, молится. Сын под опекой сестер и нянек".
"А Трори?"
"Отдыхает у любовницы на Ясеневой улице".
"Ясно. Операцию продолжаем. Вместе с Юрэ Сховеком держите работу боевых групп под контролем и соблюдайте осторожность".
"Не извольте беспокоиться, ваша милость".
"Отбой".