Читаем Тень императора полностью

Я был почти счастлив, скинув с себя все заботы и проблемы на плечи энергичной темной половины, я забрал себе все время, которое касалось семьи и Оливии, мы собрались завести ребенка и теперь при каждом случае были вместе. Как-то чувства к Натали слегка погасли, после этого решения, но то, что они есть я убеждался каждый раз, когда видел её во дворце. На мое счастье, а точнее благодаря новой своей репутации, которая как пожар разлетелась по дворцу, она больше ко мне не подходила, лишь презрительно фыркая, когда я проходил рядом. Как в прочем и все остальные «благовоспитанные» леди, которые чурались меня как черт ладана, количество моих, а точнее де Берзе, начинало догонять принца, а такими темпами с Олимпа небожителя будет скинут и его дядя.

Хотя по шуткам, которые отпускала моя темная половина, я знал что некоторые из этих «благовоспитанных» такими являются с виду. Днем они проклинали и осуждали де Берзе, а ночью также метались и стонали под его руками, как и все остальные.

По моей просьбе Натали он не трогал, хотя я видел, как его раздражала её напыщенность и снобство по отношению ко мне. Словно решив отомстить мне, он переспал зато со всеми её подругами, о чем и не преминул заявить мне.

Я сначала не понимал, откуда у него деньги на поистине королевскую жизнь и подарки, чтобы соблазнять красоток, пока не заметил несходство в бухгалтерии, когда заполнял одну из книг, о проведенной операции в доме одного купца, который шпионил на другое государство. Всего три проверки и я понял, откуда берется золото. Не став ничего делать, я указал ему на ошибку. Он был настолько удивлен, что горячо благодарил меня и даже пообещал, что наконец выполнит свою сюрприз, про который он позабыл в суете.

Одной из ночей он не стал забирать тело и пригласил меня прогуляться. Мне стало интересно и я согласился и вот уже как словно это было давным-давно мы поехали бок о бок, распугивая тех, кто попадался на ночной дороге.

— Я так понял, ты приготовил мне сюрприз? — спросил я, когда он приложил палец к губам и попросив соблюдать тишину вошел в незапертую калитку одного сада, и далее проходя через незапертые двери и полное отсутствие слуг у нас на пути.

— Молчи и слушай, — тихо сказал он, приглашая меня в маленькую, но очень изящно обставленную комнату, которую украшала явно женщина.

— Веди себя тише, чтобы ты не услышал, — еще раз предупредил меня он, — вот еда и закуски, приготовься, ночь будет долгая. Погаси свет.

Он исчез, погасив свет я остался один в почти кромешной темноте.

— Дорогая моя, вот твоя комната, — раздавшийся приглушенный голос совсем рядом заставил меня вздрогнуть. Слабый свет подсветил то, что я не видел вначале, все кресла смотрели на маленькое стекло, которое выходило в соседнюю комнату. Было видно и слышно все, что там происходит, хоть и слегка приглушенно.

— Спасибо ваша светлость, — раздавшийся голос был мне настолько знаком, что я вздрогнул и затих, чтобы не быть услышанным.

Натали сделала книксен перед герцогиней и вошла в комнату. У меня захватил дух от её красоты, которая со временем ничуть не увядала.

Вошедшие служанки помогли ей раздеться и переодеться в ночную одежду из тончайшей ткани. Тело одеревенело, настолько я был напряжен, все мои чувства и желания ожили, я проклинал и благодарил де Берзе за предоставленную возможность. Это был предел моих мечтаний по отношению к Натали, после всего произошедшего между нами.

— Графиня? — вошедшая в комнату герцогиня, с подносом свежих фруктов и графином полным видимо вина, заставила её приподняться и встретить хозяйку дома.

— Ваша светлость…

— Так, Натали, — голос хозяйки стал строг, — мы ведь договаривались с тобой! Тем более сейчас, когда мы практически в исподнем, глупо соблюдать все эти светские привычки! Зови меня Розали, ведь это так просто!

— Ваша…Розали, — поправилась моя любимая, принимая поднос и ставя его на столик у кровати, — просто это так необычно, мы с мужем были ошеломлены вашей помощью в такой критический для нас момент.

— Просто ты заинтересовала меня, моя дорогая, — герцогиня выглядела и говорила, как старшая подруга, что даже меня ввело замешательство. Если бы я не был уверен, что она делает это по просьбе де Берзе — интересно как он её упросил это провернуть — то я бы тоже подумал, что делает она это из христианских побуждений.

— Я? Чем же? — удивилась Натали, присев на краешек кровати, — я обычная домохозяйка.

— Не скромничай, — герцогиня подсела ближе и взяла её за руки, — расскажи мне что вас связывает с шевалье дю Валей.

Мы с Натали вздрогнули одновременно, она от неожиданности, я от испуга.

Проклятая половинка, так вот какой сюрприз она мне устроила! Я услышу от Натали все, что она обо мне думает! Чертов ублюдок!

Я готов был закрыть уши и выбежать из комнаты, но проклятое любопытство приковало меня креслу и я остался на месте, судорожно сжимая ручки.

— Я и шевалье? Вы что-то путаете Розали, — попыталась она ответить держа себя в руках, но голос в последний момент дрогнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень императора

Похожие книги