Читаем Тень иракского снайпера полностью

Теперь дальше – у меня нет готового решения. Давайте думать вместе. Насчет ответа – ответить, безусловно, надо, тут возражений нет, верно? Теперь – что именно ответить? Одной фразой, которую он нам подсказал, мне кажется, это не то, чего наш оппонент ждет. Да, он убедится, что мы бы не прочь с ним поговорить, но он не этого хочет. Пообещать пресс-конференцию на завтра? Заманчиво, но может человека этого типа подтолкнуть к действиям. Чтобы завтра на этой конференции уже говорилось об очередном убийстве.

– Я думаю, Алек, – проговорила Делла, – я уверена, что пресс-конференцию надо собрать – чем скорее, тем лучше.

– Имеется в виду – сегодня?

– Сегодня в конце дня. С показом по телевидению. Чтобы он в полной мере мог ощутить свою значимость.

– Лайон, ты?

– Я думаю, спешить нельзя. Это подстегнет его, – Лайон почесал в затылке. – Смотрите – он пишет письмо. И немедленно собираются журналисты, телевизионщики, и полиция принимается давать объяснения и обещания поимки. Поставьте себя на его место – вы бы после этого успокоились и удовлетворились? Нет! Потому что он не просто маньяк, а, я бы сказал, маньяк идеологизированный. Прочтите письмо – там за словесной мишурой ясно видна его позиция. Он ведь не просто убивает… Он хочет, чтобы этому придавали общественное значение…

– Когда у тебя будет готов выборочный список, о котором я говорил?

– С минуты на минуту. Может быть, уже готов.

– Давайте так: продолжаем пока то, что наметили. Делла, сколько еще можно ждать, чтобы успеть собрать пресс-конференцию сегодня?

– Часа полтора-два. Как максимум.

Потемкин сцепил руки перед собой так, что побелели костяшки пальцев.

– Хорошо. Мне нужен еще час для принятия решения. Делла, попроси «Кроникл», чтобы оставили место для тридцати слов в разделе «Классифайд» вечернего выпуска – текст у них будет через час, не позже. Лайон, мне нужен список. Немедленно…


Через десять минут в том же «бункере» О’Рэйли с Потемкиным сидели над двумя листами бумаги, на каждом из которых было по нескольку строчек.

– Что ты думаешь по степени вероятности? – проговорил Потемкин. – Кого он скорее всего выберет?

– Трудно сказать… – Лайон чертил на своем листке зигзаги, которые составляли какой-то сложный геометрический узор. – Двоих скорее всего нет в городе. Крис еще проверяет, но процентов на девяносто это так. Остаются трое – Кен Макконахи, Грег Вексель и Рон Форргард. Им соответственно пятьдесят один, сорок пять и сорок семь. Подходят под все наши… то есть его, мистера Д. (как вам такое имя, шеф?), условия: все одинокие, писали у Леборна портреты, успешные бизнесмены.

– Портреты – как давно?

– Вексель – чуть не пять лет назад, а остальные двое – примерно год-два.

– Тогда скорее всего они и остаются. Вспомни: Акс Андерс и Рэдинг тоже сравнительно недавние клиенты Леборна. И этот, годичной давности… Получается, что о более давних наш с тобой объект просто не знает – иначе был бы какой-то разброс по времени… Где они живут?

– Минуточку… Форргард здесь, неподалеку от нашего офиса. Вексель – в районе Норс-Бич. Макконахи – неподалеку от набережной.

– Распечатай, пожалуйста, сейчас же карту с точками их нахождения.

О’Рэйли вернулся с распечаткой через три минуты.

– Вот, шеф…

– В условиях самого неблагоприятного уличного движения сколько нужно времени, чтобы добраться отсюда до каждой из этих точек?

– К Форргарду можно и пешком за три минуты. А к тем двоим – минимум минут семь, а может, и двенадцать-тринадцать.

– Лайон, сейчас мне нужно твое знание города и внутренних факторов. Мы с тобой сейчас, немедленно, вызываем группу захвата. Они будут находиться примерно тут. Представь себе, что они должны по сигналу молниеносно оказаться в одной из этих трех точек. Сан-Франциско – не Нью-Йорк. Обеспечишь это?

О’Рэйли покачал головой:

– Со всем уважением, шеф… Но в Нью-Йорке можно при крайней необходимости и вертолетом воспользоваться… А у нас – я просто не знаю, как можно говорить о точном времени, когда тут достаточно поставить посреди улицы грузовик – и целый район парализован.

– Что предлагаешь?

– Предлагаю… Предлагаю три группы захвата. Расположим их в визуальной близости от всех трех точек. Тогда при получении сигнала мы однозначно успеем вовремя. Но только в этом случае… – И Лайон спросил после паузы: – Вы настолько уверены, что он это сделает?

– Смотри, мы знаем, что он захочет убить. Предполагаем, что сделать он это захочет до пресс-конференции – чтобы факт нового убийства был сразу же оглашен и в городе началась паника. То есть как раз то, что нам не нужно.

– Он не будет действовать до того, как прочтет наше послание.

– Верно. Значит, у нас две точки во времени: сегодняшняя развозка вечернего выпуска газеты и пресс-конференция, которую мы созовем… на завтра? Или на послезавтра?

– Раз вы, шеф, уже решили ловить на живца, тогда – точно завтра.

– И я так думаю. Тогда что у него получается по времени? Для действия ему остается только сегодняшний вечер. Завтра с утра – все на работе, а наш мистер Д., как ты его называешь, человек домашний. Успеем подготовиться к вечеру?

– Успеем, конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский детектив в Америке. Обмен опытом

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза