– Вы поймали не того человека, констебль. Я отчетливо видел того, кто в меня выстрелил. Это не тот человек.
– Но, мистер Уориндер, мы поймали его с пистолетом в руках. Он не успел даже от него освободиться.
– Может быть, но я случайно знаю этого человека. Отпустите его. Я хочу поговорить с ним…
– Как скажете, сэр, – нахмурившись, пробормотал полицейский.
Мистер Гудолл, расстроенный таким печальным исходом, взял Эверарда Уориндера под руку.
– Вам лучше вернуться, сэр, чтобы осмотрели рану. Где врач?
– Я послал за врачом моих людей, – ответил констебль.
– Кристина, дорогая, – сказал спокойным тоном отец, – отвези маму домой. Со мной все будет в порядке. Не беспокойтесь, я скоро приеду.
– Нет, ни за что! – воскликнула леди Кларисса. – Я не оставлю тебя, Эверард! Я останусь с тобой. Мы не знаем, насколько серьезна рана.
– Ну что ты так волнуешься? Я же не ребенок, дорогая… Пожалуйста, езжайте с Кристиной домой. Я буду спокоен, если буду знать, что вы в безопасности.
Леди Кларисса не сразу согласилась со своим мужем, но потом Кристина усадила ее в экипаж. Мистер Гудолл тем временем повел Эверарда Уориндера в здание суда.
Констебль толкнул Дэниела, чтобы тот шел впереди, но Хантер сопротивлялся.
– Я никуда не пойду. Я ничего не сделал преступного. Вы же слышали, что сказал Уориндер? Вы не имеете ни малейшего права арестовывать меня!
– Как раз имею. Что бы ни говорил мистер Уориндер, я имею на этот счет свое личное мнение. Так что идите вперед!
Спустя полчаса показался пробирающийся сквозь поредевшую толпу доктор Декстер.
– Я иду прямо из клиники… Мне сказали, что здесь произошел несчастный случай. Что случилось?
– Стреляли в моего отца, – сказала Кристина. – Его, раненного, повели в здание суда.
– Стреляли? И рана серьезная? – спросил Декстер.
– Отец говорит, что не очень. Прошу вас, помогите ему поскорее!
А мне нужно отправить маму домой, а потом я тоже подойду.
– Что, твою мать тоже ранили?
– Слава Богу, нет… Она в шоке от случившегося.
– Будьте осторожны, мне не понравились некоторые смельчаки из числа тех, кто все еще здесь остался. А я пойду к мистеру Уориндеру.
Кристина почувствовала облегчение, увидев рядом доктора Декстера, такого спокойного, надежного, знающего специалиста. Девушка постаралась убедить свою мать, что теперь незачем беспокоиться об отце, так как он попал в надежные руки доктора Декстера.
– Мамочка, я останусь здесь и позабочусь об отце, – сказала Кристина.
– О-о, – лучше бы Эверард не вмешивался во все эти политические дрязги, – простонала леди Кларисса. – Я как чувствовала, что из этого не выйдет ничего для него хорошего. Этот проклятый юноша. Он мог и убить отца…
– Но это не он, мама. Ты же слышала, что сказал отец. Стрелял кто-то другой, а тот парень, которого задержали, лишь хотел предотвратить преступление и выхватил пистолет.
– О, Крис, ты что не знаешь своего отца? Он всегда слишком великодушен. Он совсем не заботится о своей собственной безопасности. Наверное, они оба были заодно. Чего же они хотели, интересно? – леди Кларисса вдруг замолчала и таинственно посмотрела на дочь. – Послушай, Кристина, ты ведь знаешь этого молодого человека, не так ли?
– Да, мама, я знаю его. Он как-то приводил в клинику больного мальчика, – быстро ответила девушка. – Кажется, он учитель.
– Если он работает учителем, то ему следовало бы знать законы. Хочу надеяться, что и его дружки будут строго наказаны.
– Папа не хотел бы, чтобы ты так расстраивалась, мамочка, – мягко и успокаивающе сказала Кристина. – Ведь могло бы быть намного хуже… А сейчас папа в хороших руках, доктор Декстер обязательно ему поможет!
– Кристина, думаю, тебе лучше поехать домой вместе со мной, не нужно здесь оставаться, если ты уверена в компетенции доктора.
– Пожалуйста, не волнуйся! Я все же останусь, ведь папе будет необходима чья-то поддержка, – сказала Кристина.
Кристине очень хотелось быть в этот момент рядом с отцом, успокоить его, облегчить боль. Девушка хотела узнать, что будет с арестованным Дэниелом. Конечно, он не может быть обвинен в попытке убийства, но все могло быть.
Кристине не терпелось узнать, чем же все закончится.
– Ну, хорошо, доченька, – устало сказала леди Кларисса. – Мы пришлем за вами экипаж.
– Вот и договорились, мама. Поезжай домой и ничего плохого не думай.
Кристина посмотрела вслед отъезжающему экипажу, а потом пошла в здание суда. Мистер Уориндер сидел на стуле, над ним склонился доктор Декстер. Рядом стояли мистер Гудолл и мистер Браун. В коридоре стояли полицейские, держащие Дэниела.
– Как папа? – тихо спросила Кристина.
– Ничего страшного, – спокойно сказал доктор. – Мистер Уориндер – просто счастливчик. Пуля прошла мягкую ткань плеча, так что опасности как таковой нет. Хотя вполне возможно, что неизбежно заражение, но я все сделаю так, как положено. Мистеру Уориндеру нужно будет показаться еще своему лечащему врачу.
Болевой шок миновал, и Эверард Уориндер мог еще улыбаться.
– Я вам очень признателен, доктор. Если я прав, вы работаете в клинике? Я слышал о вас от моей дочери, Кристины.