Более того, я получила множество докладов о том, что то, как ты заставила их вернуться с тобой в Пекин, не согласуется с обращением, которого заслуживают наши свободные люди, и неважно, какими были твои намерения. С тех пор я слышала, что ты разместила некоторых из них в заведениях вне Пекина, где они живут в куда менее гостеприимных условиях…»
Читая последние слова, Касс почувствовала, как напрягается её подбородок. Она знала, что такой вежливой формулировкой Элли сообщала Вой Пай: ей известно о Повстанцах, посланных в китайские работные лагеря.
Багуэн, похоже, тоже хотел подчеркнуть это — он зло фыркнул позади неё и положил ладонь на её плечо.
Касс не смотрела на Гаренше, но продолжила читать.
— «…Я не желаю ставить под сомнение правдивость тех обстоятельств, которые я тебе перечислила. И я не заинтересована в том, чтобы наказывать тебя за эти преступления против нашей расы. Вместо этого я бы хотела определить, на каких условиях ты освободишь верных друзей моего мужа, а также обеспечишь их безопасную транспортировку на родину.
Вместе с тем, почтенная Вой Пай, прошу, будь в курсе, что я буду очень недовольна тобой, если ты не предоставишь мне приемлемых условий в письменной форме до того, как мои эмиссары покинут Пекин.
Более того, я сочту такой отказ объявлением войны между нами, и я без промедления отреагирую на такое заявление. Поскольку твоё похищение этих возлюбленных братьев и сестёр откровенно нарушает условия нашего изначального соглашения, ты должна считать огромной услугой то, что я ещё не объявила войну между нами…»
Касс услышала, как Гаренше позади неё прочистил горло.
Помедлив, она посмотрела ему в лицо.
Лицо бывшего Повстанца выражало плохо скрываемый шок, но она видела там что-то ещё; эмоциональную реакцию, которую он, похоже, пытался приглушить, даже замаскировать чем-то другим. Посмотрев в его огромные ореховые глаза, Касс осознала, что он готов прослезиться, и его лицо хотя бы отчасти отражает облегчение.
Улыбнувшись, она пожалела, что не может схватить его за руку.
Вместо этого прочистив горло, она вернулась к письму.
— «Я бы хотела выразить тебе последнее предупреждение, сестра Вой Пай. Я бы не хотела, чтобы этот процесс как-либо затянулся. Я в курсе, что твоя любимая игра — это развлекаться с церемониальными формами и откладывать доставку обещанных благ по официальным контрактам с твоими союзниками и врагами. Вне зависимости от того, к какой категории я могу относиться в последнее время, ты должна знать, что моё терпение на исходе из-за повысившихся обязательств перед нашими людьми.
Говоря кратко, я не желаю вести эту игру с тобой, когда дело касается моих людей. Если потребуется другая оплата, тогда не лукавь в обозначении любых пунктов своих требований в этом отношении. Я готова пойти на любое приемлемое соглашение для достижения данного результата, но предупреждаю тебя: я ожидаю, что это произойдёт в адекватный промежуток времени для примирения между двумя нашими группами. А до тех пор, как ты, Вой Пай, удерживаешь хоть одного из моих братьев и сестёр в заложниках, между нами не будет мира.
— Более того, — добавила Касс, наградив лидера Лао Ху суровым взглядом. — …В качестве жеста твоих добрых намерений я бы хотела потребовать немедленного освобождения пяти из этих видящих, а также их возвращения вместе с моими эмиссарами, Кассандрой и Багуэном.
Как я уже говорила прежде, за возвращение всех моих братьев и сестёр ко мне будет предоставлено должное и взаимно обговорённое вознаграждение, и как можно быстрее.
Поскольку ты явно не посчитала наше предыдущее соглашение приемлемым в отношении изначально обговорённого вознаграждения, я бы хотела получить от тебя честный ответ, что потребуется, чтобы завершить этот твой обмен со мной за две недели.
Невыполнение этого по любым причинам, — читала Касс, — приведёт к выводу, что ты желаешь войны со мной, сестра Вой Пай, и с видящими под командованием меня и моего мужа».
Развернув свиток на ладони, Касс бросила на лидера Лао Ху ровный взгляд, все ещё говоря так, будто читает с бумаги.
— Бла-бла, бла-бла… с искренним уважением, целую-обнимаю, Высокочтимый Мост.
Когда лидер Лао Ху слегка улыбнулась, Касс откинулась на спинку деревянного стула, взяла свою чашку чая и медленно отпила глоточек.
— О, и был ещё постскриптум, который она забыла включить, — сказала она, опустив чашку. — Ты бы хотела услышать и его тоже?
Вой Пай остановила пристальный взгляд своих хищных глаз на лице Касс. Похоже, она забыла о Багуэне и Гаренше. Когда Касс просто посмотрела на неё в ответ безо всякого выражения, видящая шире улыбнулась, сделала жест одной рукой и подлила себе чаю.
— Прошу, продолжай же, почётнейший эмиссар Моста.
— Ладно. Там всё примерно так, — сказала Касс, скрестив руки на груди. — Мечу уже лучше. Более того, им обоим лучше. Если ты не сделаешь, как она говорит, то они оба могут запросто решить явиться сюда и подпалить твой «светлый Город» к чертям собачьим.
Темные зрачки Вой Пай сузились, но фарфоровое личико не дрогнуло.
— Меч — её пленник? Ты это признаешь?