Читаем Тень луны полностью

— Что случилось, Мендрано? — спросил Луис.

— Не знаю, месье. Несколько дней назад мне рассказали об этом. Я наблюдал и обнаружил, что сообщение правдиво.

— Что такое?

Колумбиец кивнул в сторону беседующих Жоан и Ланнека.

— Он уходил из лагеря. Иногда на несколько часов, иногда — ненадолго.

— Уходил? Ерунда какая-то. Он не знает местности.

— Но это факт.

— Может, он обследовал территорию, чтобы потом выверить лучшие места для раскопок. Ланнек — специалист, у него намного больше опыта, чем у меня. Если б это был кто-то другой, я бы захотел проверить, куда он уходит. Но этот человек не станет создавать нам дополнительные трудности.

— Как скажете, — ответил помощник.

Луис вернулся к Ланнеку и Жоан, тут же забыв о разговоре с Мендрано. Ему даже в голову не приходило расспрашивать о чем-то ученого.

По дороге на участок ни Луис, ни Жоан не проронили ни слова, хотя думали об одном. Мысль о возможной находке их обоих очень волновала.

Ланнек смотрел им вслед. Когда они скрылись за небольшой возвышенностью, он некоторое время постоял, потом перевел взгляд на Мендрано. Тот упаковывал оборудование для нового участка и отдавал приказы рабочим, что копали неподалеку от лагеря.

Колумбиец почувствовал на себе взгляд и обернулся. Ланнек быстро повернулся и ушел в свою палатку. Странное и неприятное предчувствие не давало покоя управляющему. Луис доверял Ланнеку, но вот сам Мендрано не испытывал доверия к нему. Колумбиец вернулся к работе, однако смутное подозрение не оставляло его.

Жоан и Луис добрались до участка, где пока еще не было рабочих. Они подошли ко входу в пологую шахту, вырытую в твердой земле на глубине около десяти футов. Проход был достаточно широким и упирался в каменную стену. Археологи стояли у края шахты. Здесь, наверху ярко светило солнце, а там был сумрак веков. Кто знает, может быть, их ждет великое открытие?

— Мы ничего не обнаружим, если так и будем стоять здесь, — сказала Жоан.

— Вы, действительно хотите спуститься? Это может быть опасно.

— Самое опасное на свете — жить. Знаешь, что когда-нибудь это закончится.

— А вы фаталистка. Это странно.

— Почему?

— Такая прелестная девушка. Ну что, пошли?

Археолог начал медленно спускаться в шахту. Он нес фонарь, отбрасывавший блики на твердые земляные стены. Жоан шла вслед за ним. Добравшись до стены, Луис остановился и осветил ее.

Они посмотрели друг другу в глаза. Именно эта минута показалась Луису важной и значительной.

— Итак, начнем? — сказал он.

Жоан кивнула. Они положили инструменты и осмотрели стену, а затем начали медленно очищать и простукивать поверхность. Луис изредка поглядывал, как работает Жоан, отмечая про себя, что делает она это умело.

В шахте было не так жарко, как на поверхности, но из-за недостатка воздуха было трудно дышать. Стена была сложена из плоского камня. Ширина ее была около восемнадцати дюймов, никаких признаков строительного раствора — только сухая плотная земля. Там, где камни соединялись, необходимо было тщательно соскабливать породу. Работа шла медленно и тяжело.

— Пора подниматься наверх. Необходимо отдохнуть, — произнес уставший Луис.

Жоан с неохотой согласилась. Но, выбравшись из шахты, она поняла, что силы ее на исходе.

Жоан с удовольствием села на траву и вдохнула свежий воздух. Луис устроился рядом. Дышал он тяжело, то и дело вытирая красное лицо шейным платком. Жоан вздохнула и устремила взгляд в лазурное небо, где плыли белые лоскуты облаков.

Луис взглянул на нее. Волосы девушки спадали на влажный лоб, кожа была гладкой и блестящей. Откинувшись назад и опершись на локоть, он не сводил с Жоан глаз. Почувствовав взгляд, она улыбнулась.

— Скажите, что в действительности стало причиной вашего приезда сюда? — спросил Луис. — Я хотел сказать, почему вы выбрали именно это место из десятка действующих археологических экспедиций?

— Зачем вам знать правду?

— Для того чтобы знать.

— Я здесь большей частью потому, что здесь Виктор Ланнек.

— Это он пригласил вас?

— Нет. Я прочитала, что он направился сюда, и не смогла устоять. Месье Ланнек — обаятельный и здравомыслящий человек и, кроме того, он мой давний кумир.

— «Не сотвори себе кумира», — процитировал Луис библейский текст.

— Не надо притворяться, что осуждаете меня. Вы предприимчивый человек. Если бы вы оказались на моем месте, то поступили бы точно так же. Как вы думаете, сколько у меня будет подобных шансов? — Жоан села и посмотрела Луису в глаза. — Вы все еще не хотите признать, что я не любитель? Знаю, что вы много и усердно работаете. Я хочу быть вашим помощником, месье Перье, — закончила Жоан.

Луис не мог не поверить ей. Но ему также не хотелось, чтобы кто-то вмешивался в его дело.

Девушка была права — он, будучи профессионалом, не мог не заметить высокий уровень ее подготовки. Кроме того, она так искренне волновалась.

— Я не спешу признать свою ошибку, мадемуазель. Да, у вас есть хорошие рекомендательные бумаги, но это полдела. Несколько недель я наблюдал за вами. Надо признать, что работать вы умеете. Будем надеяться, что вы здесь на своем месте. Давайте вернемся к работе, — предложил Луис, вставая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги