Читаем Тень луны полностью

— Если вы не возражаете, Луис, — сказал Ланнек, — я тоже оставлю эту находку вам. Боюсь, я недостаточно подготовлен.

— С вами все в порядке, Виктор? — обеспокоенно спросил Перье.

— Задыхаюсь что-то. Устал. Надо выйти на поверхность подышать.

Ланнек совершенно не замечал взгляда Мендрано, стоявшего у пролома в стене. Несмотря на все, что сказал Перье своему помощнику, Ланнек не вызывал у него доверия.

— Конечно, — согласился Луис. — Вы не обязаны работать вместе со мной. Мендрано, не спускай с двери глаз. Если увидишь, что она закрывается, дай знать.

— Да, Луис, — неохотно ответил Мендрано. Он бы с большим удовольствием пошел за Ланнеком.

Но выбора не было. Безопасность Луиса превыше всего. Мешок с камнями поставили в центр квадрата, после этого закрепили бревно, подперев им дверь.

— С Богом! — проговорил Луис.

Жоан заметила в его глазах огоньки радостного возбуждения. Чувство тревоги не покидало девушку. Луис коснулся ее руки.

— Готова?

— Да, — быстро ответила она.

Он ободряюще улыбнулся. Им предстояло важное дело, и он хотел, чтобы Жоан собрала свои силы. Для рыцарства это место и время не совсем подходящие. Сожалею, но здесь я не пропущу даму вперед, — пошутил Луис. — Я пойду первым. Жоан если возникнут какие-то неожиданности, вы должны как можно быстрее выйти оттуда. Это понятно?

— Да.

Жоан смотрела в черный проем. Было ощущение неизведанности, как над пропастью. Луис подумал, что она вряд ли будет столь послушна если возникнет опасность.

— Берите фонарь, — распорядился он. — Пошли.

Молодые французы стояли на верхней площадке лестницы. Свет фонарей обрисовывал только небольшое пространство впереди. А дальше ступени исчезали в кромешной тьме.

Твердая рука Луиса легла на руку Жоан Она почувствовала себя защищенной и, более того желала быть здесь, в этом опасном и волнующем месте, с Луисом.

Они осторожно двинулись вниз. Луис не упускал ни малейшей детали, начиная от стен, казавшихся отполированными, до ровных каменных ступеней. Не зная зачем, он считал их, спускаясь вниз. Тринадцать, — тихо произнес он, ступив на пол нижнего уровня. — Что?

— Тринадцать ступеней. Интересно, тот кто строил, был суеверным?

— А вы?

— Я — нет. Для меня число тринадцать везучее, — отозвался Луис, — я не суеверен. Но тут же вспомнил Сальму и ее разбитый кувшин.

Они стояли рядом, высоко подняв фонари, в оранжевом ореоле огня. Своды новой комнаты оказались выше. Было чувство, что они стоят на дне сухого колодца. Вдоль стен на небольшой высоте от пола располагались полки. На них на одинаковом расстоянии друг от друга лежали свертки. Краткого осмотра оказалось достаточно, чтобы понять, что это останки людей.

— Это зал почетной охраны, — сказал Луис. — Смотрите, Жоан, вот доспехи и оружие.

— Если это охрана, то кто похоронен здесь, каковы были его власть и положение?

— Мы узнаем это, непременно узнаем. Давайте встанем в противоположных углах и попытаемся лучше осветить помещение.

— Будьте осторожны, Луис! Если с помощью одного лишь камня можно сдвинуть плиту, то кто знает, что приготовлено для нас здесь?

— Жоан, вы предусмотрительны. Неторопливо обойдя зал, Луис задумчиво проговорил:

— Я насчитал пятнадцать футов по одной стороне и восемнадцать по другой. Это, конечно, приблизительно.

Он прервал самого себя и, минуту посчитав, произнес.

— Жоан, в этом зале лежат тринадцать тел.

— Тринадцать тел, — эхом отозвалась девушка. — Тринадцать. Как и ступеней.

— Вот именно.

— Вероятно, число тринадцать имеет здесь какое-то значение, — отозвалась девушка.

— Может быть. Вон в том углу есть дверь, ведущая на другой уровень.

— Да? Вы так быстро ее нашли, Луис?

— Просто теперь я знал, где искать.

— Мы пойдем вниз? — спросила Жоан с легкой дрожью в голосе.

— Нет. Пора на воздух. Находиться здесь больше нельзя. Могу себе представить, каким воздух будет на глубине. Пока рабочие будут заняты вентиляцией, мы будем потихоньку все это выносить для исследования, — он обвел рукой полки с мумиями. — Мне не терпится узнать, был ли я прав.

— Как вы думаете, сколько времени потребуется Мендрано?

— Не знаю. Три-четыре дня, может, больше. Без вентиляции мы не сможем работать.

— Так, значит, мы прямо сейчас и займемся мумиями?

Луис оценил готовность Жоан. Она, конечно смелая девушка, но не стоит так торопиться Oн покачал головой.

— Нет, мы подождем, пока воздух здесь станет лучше.

Улыбка осветила лицо Жоан, на мгновение их взгляды встретились. И разбежались во мраке. Потом встретились снова. Это притяжение. Это странное чувство. Кто его выдумал?

— Это было бы прекрасно, — тихо произнесла Жоан. — Ее тело снова ожило.

— Но место это не для романтических — пробормотал Луис.

Свободной рукой он обнял и прижал к себе девушку. Фонари в руках закачались, по стенам побежали странные тени, отбрасываемые их телами, а ищущие губы встретились в жарком поцелуе.

Луис чувствовал теплые влажные губы Жоан. Эти губы сначала только принимали поцелуи, потом стали отвечать на них, пробуждая в нем страсть более древнюю, чем место, в котором они находились.

Луис, наконец, отпустил девушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги