Читаем Тень луны полностью

— У нас в глобальном смысле. Человечество может находиться в большой беде.

— Разве это когда-нибудь прекращается? — съязвила я. — Одолей оборотней, спаси мир. Стоит сделать это нашим девизом.

Разве что девизы не слишком распространены в среде секретных служб.

— У меня нет времени на твои шуточки, Джесси.

Наверное, это значило, что с сарказмом придется повременить. Но что ещё сказать?

— Мне позвонили из главного штаба, — продолжил Манденауэр. — Нужно, чтобы вы двое собрали вещи. А он, — Манденауэр махнул рукой в сторону Уилла, — пусть возьмет свой компьютер.

— У него есть имя, — ввернула я.

Хотя Уилл без проблем называл Эдварда… Эдвардом, старик, похоже, никак не мог выдавить из себя имя «Уилл». Не уверена, в чем причина: то ли Манденауэру он не нравится, то ли босс не знает, как вести себя без причуд.

Подозреваю, ему было нелегко, когда в молодости его мир перевернулся вверх тормашками. То, что Манденауэр посвятил жизнь убийству монстров, вывести которых Гитлер поручил своему приятелю Менгеле, означало, что Эдвард охотится уже больше шестидесяти лет. Не знаю, был ли он когда-либо женат, а сама идея, что он с кем-то встречается, казалась достаточно пугающей.

Манденауэр крякнул, но не потрудился извиниться, а Уиллу, казалось, было все равно. Он самый необидчивый человек из моих знакомых, и, думаю, это хорошо, учитывая, какой вредной я могу быть. В маленьких северных городках хватает людей, которые недолюбливают индейцев и не стесняются говорить об этом вслух. Для превращения в монстров некоторым вовсе не обязательно отращивать мех, когти и клыки.

Уилл скрылся в спальне и вернулся с ноутбуком. Сев за стол, включил компьютер и принялся искать очки.

— Вот они. — Я схватила очки с края стола, где Уилл оставил их перед сном.

Он всегда клал вещи не на свои места, и иногда не мог найти их даже у себя под носом. Не знаю, почему этот рассеянный профессор казался мне одновременно сексуальным и милым. Сочетание его лица, тела и очков в тонкой металлической оправе…

Короче, я просто скажу, что просила его носить очки почаще.

Очки, и больше ничего.

— Что? Где? Когда? — Длинные пальцы Уилла шустро забегали по клавиатуре.

— Деревня называется Ривервью, — продолжил рассказ Эдвард. — За последние несколько месяцев там настораживающе резко выросло количество случаев потери рассудка.

— Говоря о потере рассудка, вы… — Я намеренно повысила интонацию. В нашем мире понятие безумия имело очень много значений.

Были те, кто только верил, что они оборотни, и те, кто на самом деле превращались. Безумны и те, и другие, но у вторых достаточно сверхъестественных сил, чтобы совершить множество убийств и разрушений, не говоря уж о превращении нормальных обычных людей в злобных кровожадных чудовищ.

И это я только об оборотнях. Если верить Эдварду, вокруг разгуливает множество существ, о которых мы до сих пор даже и не знаем.

— В этом случае, — ответил Манденауэр, — я говорю о нормальном сумасшествии.

— Разве это не оксюморон? — пробормотал Уилл, не сводя глаз с монитора.

Эдвард не обратил на него внимания.

— Одержимые превращаются в бредящих идиотов. И этот процесс не останавливает ничто из имеющихся в распоряжении современной медицины средств.

Уилл оторвался от монитора:

— А современная медицина сумела определить, что именно свело их с ума?

Эдвард покачал головой:

— Они взяли пробы воздуха, воды, почвы, зданий, в которых эти люди живут, и еды, которой они питаются.

Уилл нахмурился и вновь уткнулся в монитор.

— Я понимаю, почему это вызывает беспокойство, — сказала я, — но при чем тут мы?

Влияние Манденауэра было обширным. Имея поддержку правительства США, хоть и тайную, он не только имел доступ ко многим сведениям, но и получал колоссальное финансирование. Его паутина оплетала всю страну. Каждый странный рапорт маркировался и отправлялся в штаб-квартиру ягер-зухеров в Монтане, где правая рука Эдварда, Элиза, командировала агентов проверить обстановку и, если требовалось, ликвидировать угрозу.

— В интернете ничего не могу найти, — пробормотал Уилл.

— Думаешь, я бы позволил этой новости получить огласку?

Эдварду не только направлялись любые странные сообщения. Также в его власти было и подавление распространения информации.

Не хватало еще, чтобы СМИ пронюхали про город, захваченный оборотнями. Это не только спровоцировало бы панику, но и привлекло внимание особо въедливых репортеров. Но если подумать, возможно, Эдвард уже успел разок-другой дать маху.

— Что же такого в Ривервью, раз эту новость направили в нашу штаб-квартиру? — спросила я.

В ответ на мой вопрос Эдвард одобрительно кивнул, отчего я сразу возгордилась бы собой, если бы была из породы самодовольных людей.

— Хотя сумасшедшие и в полном бреду, одно они произносят достаточно четко. — Эдвард перевел взгляд с меня на Уилла и закончил мысль: — Вервольф.

Он произнес слово на немецкий манер, но я все равно знала, что оно означает.

— Оборотень.

— Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порождение ночи

Голубая луна
Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали: LuSt, Rusena, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охотничья луна
Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Редактура: Королева, gloomy glory, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Виктория Холт , Гай Хейли , Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная луна
Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Кьяра, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ущербная луна
Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой. Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги