Йоко начала чувствовать себя не в своей тарелке. Кивнув, она устремила всё внимание на Ракушуна.
— Знай я раньше, что речь идёт о самом Тайхо, то удивительное положение дел, в котором мы оказались, давным-давно уже разъяснилось бы. А тебе бы не пришлось столько вынести в придачу.
— Ракушун, что ты несёшь?
— Я объясняю тебе, что Тайхо это советник царя. Первый советник царя. И ты говоришь, что его зовут Кейки. В таком случае, это может быть лишь Кей Тайхо, другого варианта быть не может.
— Хорошо. И?
Ракушун вздёрнул усиками. Протянув, было, лапку к плечу Йоко, он вовремя одумался и сдержал порыв.
— Это значит, что он не человек. И не йома. Он… кирин.
— Кирин?
— Кирин. Единорог. Единорог это самое высшее из божественных животных. Он может принимать человеческий облик, но Тайхо не человек. Он всегда лишь кирин. Кейки пишется как Кирин Кей. Это даже не имя, это его титул. И он означает — Кирин Восточного Царства Кей.
— Вот как.
— Кей находится на Восточном побережье Синего море, между Эн и K°. Это хорошее место для жизни, с умеренным климатом.
— Да, но разве там сейчас не самый разгар гражданской войны?
Ракушун утвердительно кивнул.
— В прошлом году там умер царь, а новый царь ещё не взошёл на трон. Царь утихомиривает йома, управляет высшими силами и защищает царство от буйства стихий. Поэтому, царство без царя сразу же впадает в хаос.
— Понятно.
— Если Кейки назвал тебя Господином, это значит, что ты — Императрица Кей.
— Чего?
— Императрица Восточного Царства Кей. Царственная Кей.
Йоко, потеряв дар речи от изумления, не могла выдавить из себя ни слова в ответ.
— Ты и есть избранная правительница Кей.
— Эй-эй, минуточку! Я самая обыкновенная школьница! Ну ладно, судя по всему, я ещё и тайка, но вовсе не столь важная и великая персона!
— Любой царь это самый обыкновенный человек, пока не взойдёт на трон. Наши правители выбираются не по праву наследования. Простыми словами, это не имеет никакого отношения к его характеру или внешности. Царём становится тот, кого выбирает кирин.
— Но, но, но…
Ракушун лишь покачал головой.
— Если Кейки выбрал тебя, значит, ты и есть Царственная Кей. Кирин ни от кого не получает указаний на этот счёт. И лишь царя кирин называет Господином.
— Всё это так глупо.
— Ветвь дерева дана царю самим Небом. Три плода на этой ветви представляют собой землю, царство и трон. Земля это перечень населения и запись общественных земель. Царство это власть закона, а трон символизирует собой справедливость и милосердие царя, в лице кирина.
Говоря это, Ракушун посмотрел в сторону цели их путешествия. — Теперь мне понятно, что ты совсем не обычный человек, и даже не обычная тайка. Ты вступила в союз с кирином Кей.
— Что я сделала?
— Я понятия не имею о сути этого союза. Но царь это бог, а не человек. С момента заключения союза с кирином ты перестала быть человеческим существом.
Йоко задумалась, пытаясь вспомнить произошедшее, и в её памяти всплыли слова — Позволь мне. — Да, Кейки сказал нечто вроде «Позволь мне». Точно. А потом он сделал нечто очень странное и внутри меня словно что-то произошло.
Мысли бешено проносились в её голове. То чувство. И сразу же после, взрывающееся окно, осколки стекла, разлетающиеся по кабинету завуча. Все были ранены, кроме неё, на ней же — ни единой царапины.
— Нечто странное?
— Он опустился передо мной на колени и поклонился… коснулся лбом моих ног.
— Значит, это оно и было, — заявил Ракушун. — Кирин существо величественное и надменное. Он не преклоняется ни перед кем, кроме царя, не принимает указов ни от кого, кроме царя.
— Но…
— Я не в силах просветить тебя по поводу всех деталей, тебе лучше узнать о них от Царственного Эн. Я всего-на всего низменный ханджю. Я ничего не знаю о Царстве Небес.
В его голосе прозвучали жёсткие нотки. Взглянув на Йоко, он пошевелил усиками, и тут же свесил их вниз.
— Ты так далека от меня теперь, Йоко.
— Я…
— Если так оно и есть, то вовсе не я должен был тебе всё это рассказывать. Йоко, я даже не должен обращаться к тебе по имени. — Он встал на ноги. — Если мы предположим, что всё это правда, то чем быстрее мы сможем увидиться с Царственным Эн, тем лучше. Вместо того, чтобы идти в Канкъйу, будет намного быстрее доложить о происходящем в ближайшую канцелярию. Речь идёт о делах чрезвычайной важности.
Говоря, Ракушун стоял к ней спиной. Повернувшись, он произнёс. — Это было длинное путешествие, и я знаю, как вы устали. Поэтому, я предлагаю, вместо Канкъйу, попросить убежища прямо здесь, через местные власти. До тех пор же, пока мы не получим официального подтверждения от Царственного Эн, мы можем, с вашего соизволения, поселиться в местном трактире.
Он поклонился ей до земли. Это было жалкое зрелище.
— Я это всего лишь я, — сказала Йоко.
— Несомненно, так оно и есть.
— Я… — Её голос дрожал от гнева. — Я та же, кем была всегда, не более! Я никогда не была ни кем, кроме как сама собой. Зови меня хоть царём, хоть кайкъяку, ко мне это не имеет никакого отношения! Ракушун, ты тот, с кем я прошла весь этот путь!