Читаем Тень Луны, Море Теней (ЛП) полностью

– Ну а просто молиться здесь не в обычае?

– А зачем? Если погода благоприятная, урожай будет богатым. Но будет ли погода хорошей или плохой, зависит лишь от состояния небес. Дождь орошает всё едино как плохих, так и хороших, грустных и весёлых. А когда его нет, наступает засуха. Молись – не молись, всё равно толку не будет.

Йоко даже опешила от неожиданности.

– Да, но если случится наводнение, разве тут проблем не оберешься?

– Для этого царь должен построить плотины и дамбы, чтобы их предотвратить.

– Ну, а если ударит мороз?

– А разве не царь должен заранее распределить поставку продовольствия, чтобы избежать голода в таком случае?

Ничего не понимаю. Единственное, что она смогла понять, так это то, что люди здесь явно отличались от тех, которых она знала.

– Значит, из этого следует, что никто здесь не молится, чтобы пройти экзамен, скопить деньги и тому подобное?

Теперь была очередь Ракушуна выглядеть изумлённым.

– Разве такие вещи не зависят только от того, кто о них просит? Так о чём же здесь можно умолять?

– Да, но…

– Подготовишься хорошо к экзамену – пройдёшь его. Будешь усердно работать – заработаешь больше денег. Чем тебе здесь поможет молитва?

Так вот оно что, цинично фыркнула про себя Йоко. Никто здесь не заключает сделок с Богом и не раздаёт обетов, так что, если тебе подвернулась под руку кайкъяку, на которой можно немного заработать, продав её в рабство, то, в чем проблема? Бери, пока дают.

– Ну да, теперь всё ясно, – пробормотала она таким ледяным тоном, что Ракушун, взглянув на неё, разочарованно опустил усики.

Ракушун был хорошо образован и очень умён, хоть и мог гордиться этим лишь в глубине души. Оттого-то ему было так мучительно быть бременем для своей матери, и всё лишь потому, что он был ханджю – получеловеком.

Ракушуну очень хотелось расспросить Йоко о ней самой и о Японии, но она ничего не собиралась ему больше рассказывать.

Так они продолжали путь, пока, на шестнадцатый день их путешествия, не произошло нападение.

<p>Глава 43</p>

Вечерело. Вдали, наконец, показался Горъйо, город, в котором они собирались устроиться на ночлег.

Из-за наплыва путников, спешащих добраться до города, перед воротами образовалась целая толпа. Йоко тоже убыстрила шаг во всеобщей спешке. До ворот оставалось не больше пятисот ярдов, когда, словно подгоняя их в шею, из-за стен забили в большой барабан. Стоит ему умолкнуть, как ворота закроются. Все бросились бежать, лишь увеличивая давку при входе в город, когда вдруг, среди толпы послышались громкие крики.

Словно по мановению возгласов, сначала один человек, и, потом ещё несколько, посмотрели назад, а затем вверх, в небо. То там, то тут, люди замерли на месте. Заметив это, с нарастающим опасением, Йоко оглянулась назад и тут же различила за спиной силуэт огромной птицы. Птицы, похожей на орла с рогом на голове – и всего восемь таких.

– Кочо!

Оглашая воздух криками, людской поток бросился стремглав к Горъйо. Йоко и Ракушун тоже бросились бежать, но было очевидно, что кочо доберутся до города раньше них.

Нимало не заботясь о спасающихся бегством людях, огромные ворота стали закрываться.

Вот идиоты. Несомненно, они имели право защищаться от кочо как могли, но, даже если бы за городской стеной никого больше не оставалось, какой толк запирать ворота перед летающими монстрами?

– Подождите…!

– Подождите, пожалуйста! – Раздавались вокруг крики.

Йоко внезапно оттолкнула Ракушуна подальше от толпы. К счастью, они находились на приличном расстоянии от ворот. Окажись они там поблизости, и обезумевшая толпа просто растоптала бы их во всеобщей давке под наплывом пытающихся спастись. Всё это напоминало какой-то из кругов ада.

Стараясь держаться подальше от несущейся людской лавины, Йоко побежала в сторону города, позволив себе лёгкий смешок.

Вот тебе и страна, ничего не просящая у Бога.

Даже подвергнувшись нападению йома, они не ждали помощи от своих богов, поэтому и топтали всех и вся на пути, пытаясь добраться до ворот как можно быстрее. Но те продолжали неумолимо закрываться, ни мало не заботясь о путниках. Разве не им самим нужно было смотреть в оба, чтобы уберечься от йома? И разве их спасение или гибель не зависели, опять-таки, лишь от их собственных усилий?

– Глупцы, – произнесла она вслух. Самый что ни на есть беспомощный сброд.

Вопли плачущего ребёнка послышались совсем рядом и Йоко остановилась, как вкопанная. Бежавший рядом Ракушун тоже остановился и, оглянувшись через плечо, крикнул.

– Йоко, это бессмысленно! Мы не успеем!

– Продолжай бежать в город!

Перейти на страницу:

Похожие книги