Читаем Тень Луны, Море Теней полностью

Это напоминание пробудило в Ёко страх. Оно могло лишь означать, что впереди их ждут не менее страшные битвы.

— Враг?

— Они преследуют нас. Но Хъйоки быстр. Не беспокойся.

— Тогда…

— И постарайся не потерять меч или ножны.

— Или ножны?

— Меч и ножны это пара и они всегда должны быть вместе. Камень на ножнах предназначен для твоей защиты.

Ёко посмотрела вниз на меч в своих руках. Сине-зелёный шар, размером с мячик для пинг-понга, был привязан к концам декоративного шнура, обвивавшегося вокруг ножен.

— Этот?

— Да. Возьми их и убедись сама. Сейчас достаточно холодно, чтобы понять.

Ёко сжала шар. Её ладони постепенно пронизало странное ощущение.

— Он тёплый.

— Он пригодится тебе в случае усталости, болезни или ранения. Меч и ножны ценные сокровища. Не потеряй их.

Ёко кивнула. Она уже обдумывала свой следующий вопрос, как вдруг, их скорость неожиданно замедлилась.

Белый ореол луны отражался в темной воде. Яркость отражения, простиравшегося вдоль волн, увеличивалась по мере их спускания, словно сам лунный свет превращал белые гребни волн в бушующую пену. Приблизившись, она увидела сбивающуюся в смерч океанскую поверхность.

Ёко поняла, что зверь-пантера собирается прыгнуть прямо в круг света посреди сверкающей водной воронки.

— Я не умею плавать!

— Не волнуйся, — сказала женщина, еще крепче сжимая её в объятьях.

— Но…

У неё не хватило времени выдвинуть другие возражения.


Они бросились прямо в водоворот. Ёко закрыла глаза, приготовившись к страшному столкновению с водной поверхностью. Но вместо этого она почувствовала… почти ничего. Ни брызга рассекаемых волн, ни холодного прикосновения моря. Ничего, кроме погружения в серебристый свет, свет пробивающийся сквозь уголки её глаз. Словно нежная прозрачная ткань проскользнула по её лицу. Она открыла глаза. Казалось, они находились в глубине светового туннеля. Не было ни тьмы, ни ветра, только всеобъемлющее свечение, окутывающее с ног до головы, ореол лунного света, пробивающийся сквозь темные волны.

— Что это? — поразилась вслух Ёко.

Под лапами зверя находилось кольцо света, так же как и над его головой. Она не могла понять откуда струится свет, от лап к голове или же наоборот. В любом случае, они быстро пройдут сквозь него.

Почти сразу же, как только они окунулись в этот круг света, она снова почувствовала прикосновение легкой, как паутинка, вуали к лицу. Одним мощным движением они выпрыгнули из воды. Звуки океана вернулись. Подняв глаза, она охватила взглядом пустынное, простирающееся вдаль море. Они выскользнули прямо из лунного сияния. Она не могла понять, на каком расстоянии от земли они находятся. Ей были видны лишь верхушки волн, купающиеся в лунном свете.

Поверхность взбилась в сияющую пену, словно движимая свирепым ветром. Вокруг них поднялись круговые волны, вздымая шапки пены. Ёко, на спине зверя-пантеры, не ощущала всего этого урагана, лишь легкое дуновение встречного ветерка. Вверху кружили облака. Зверь, с еще большим усилием, поднялся в небо. Вскоре они были слишком высоко, чтобы видеть даже лунный свет, пронизывающий штормящее море.

— Хъйоки! — вскричала женщина.

Тревога в её голосе заставила Ёко обернуться. Проследив за взглядом женщины, она увидела множество чёрных теней, выпрыгнувших из яркого лунного ореола.

Единственным источником света была луна и её отражение в море. Они мчались в укрывающую тьму собирающихся облаков.

Непроницаемая чернота.

В ней не было ни неба, ни земли. Только лишь янтарное свечение, оставшееся после луны, слабый свет, который плясал и дёргался, словно языки бушующего огня. Она увидела бесчисленные тени и поняла, что они гонятся за ней. Существа мчались из кроваво-красной луны, обезьяны, крысы и птицы; красные звери, черные звери и синие звери.

Ёко с изумлением уставилась на развёртывающуюся перед ней картину. Она видела её раньше. Она знала это.

— Быстрее! — закричала она. — Они схватят нас!

Женщина встряхнула её.

— Успокойся. Мы именно это и делаем.

— Господи, нет!

Женщина пригнула Ёко, распластав её тело по спине зверя.

— Держись, — сказала она.

— Что ты…?

— Я попытаюсь их задержать. Держись покрепче и не отпускай меч.

Убедившись, что та её поняла, она сняла руку с талии Ёко и бросилась назад, взмывая вверх и удаляясь от них. На мгновение Ёко успела рассмотреть золотистые полосы у неё вдоль спины прежде, чем темнота поглотила её.


Ёко не видела ничего, кроме окутывавшего мрака. Их ударило порывом ветра. Она приникла к спине зверя.

— Х-Хъйоки-сан? — сказала она.

— Что такое?

— Мы сможем от них оторваться?

— Трудно сказать. — Неопределённо ответил тот. Он закричал: — Берегись! Над тобой!

Ёко взглянула вверх и увидела слабый красный проблеск.

— Гойу.

Хъйоки повернул без предупреждения. Что-то ударилось о его бок и упало вниз.

— Что это было?

Хъйоки продолжал нестись, увиливая из стороны в сторону. Неожиданно он притормозил.

— Вытащи меч. Это ловушка. Они нас отрезали.

— Какая ещё ловушка?

Всматриваясь вперёд, в темноте она увидела еще один вспыхнувший багровый свет, увидела орду, выпрыгивающую прямо на них из тени.

— О Господи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двенадцатицарствие

Тень Луны, Море Теней
Тень Луны, Море Теней

Двенадцать Королевств — параллельный мир, существующий на грани нашей реальности. В этом мире, причудливой смеси китайской мифологии, идей Конфуция и Лао-цзы, дети рождаются из плодов священных деревьев, в ночной тьме рыщут демоны-йома, а власть правителя незыблема, ибо освящена небесами, причём в прямом смысле этого выражения — тот, на кого падёт выбор священного зверя кирина, обретает божественную власть и вечную жизнь. Боги, монстры, сэннин, зверолюди, зверодемоны — здесь привычная обыденность, а Воля Небес (равно как и Небесная Кара), очевидны и неотвратимы. В этом странном мире время от времени появляются пришельцы, не знающие языка и законов — кайкъяку (пришедшие из моря) и санкъяку (пришедшие с гор). Кайкъяку называют свою родину Японией, а санкъяку — Китаем. Одним из этих пришельцев поневоле пришлось стать Ёко Накаджиме, обычной японской старшекласснице, одной из основных персонажей этой истории.

Фуюми Оно

Фэнтези

Похожие книги