Читаем Тень мальчика полностью

– Где ты? Нам надо встретиться… поговорить. Эрика уже меня не выдерживает.

Она промолчала и посмотрела на дом. Желтый шелушащийся фасад, ограждение балкона обвалилось, часть крыши тоже. Вилла когда-то была красивой, индивидуальный архитектурный проект, три этажа с видом на озеро Ульвсунда. Наверняка больше десяти комнат. И подвал. А что сзади? Отсюда не видно. Гараж? Хозяйственные постройки?

– Эва! Ты слышишь меня?

Рядом с водой, слышны взрывы… А если она ошиблась? Нет, она не могла ошибиться. Это ее единственная возможность.

– Я слышу.

– А что, собственно, делает полиция? Сутки от них ничего не слышно. Плевать им на нас… Но этого нельзя допускать! Ты должно подключить все твои контакты. Я схожу с ума от бездействия. И Арвид… он же ничего не понимает, что мне сказать Арвиду?

Ула сломался. Если что-то случится, он никогда не поднимется. Да и она тоже.

Она краем глаза уловила какое-то движение на дороге, у поворота. Наверняка Йорма. Нет… это не его машина. Маленький автомобиль остановился в пятидесяти метрах от виллы. Из него вышла женщина в серой кофте и подозрительно осмотрелась.

– Я должна повесить трубку, – сказала Эва почему-то шепотом. – Позвоню позже. У меня дела. Успокойся. Пробьемся.

* * *

Он приближался к границе Гаити. Дорога была проложена в джунглях, хотя тут и там виднелись большие поляны – табачные плантации. Ни людей, ни машин. Вспугнутые бабочки незнакомых расцветок вспархивали из канав.

Данни включил радио. Передача из Порт-о-Пренса. Прием неважный, с потрескиваниями, как в годы его детства. Он покрутил тюнер и нашел музыкальный канал – сальса и ямайский регги вперемешку. На другом – ток-шоу, женщина-ведущая говорила на французском с таким чудовищным креольским акцентом, что он почти ничего не понял. На доминиканском канале в другом конце шкалы FM передавали новости. Ожидается ураган на восточном побережье, примерно через сутки. Населению городов Пунта-Кана и Ла Романа рекомендуется оставаться дома и слушать новости по радио. Может возникнуть вопрос о временной эвакуации.

Дорога забиралась все выше в предгорья. С криками пролетела стая попугаев. Земля разрезана ручьями и ручейками, дорога размокла, и грязь то и дело залепляла ветровое стекло. На крутом левом повороте «лендровер» занесло на глине, и Данни не смог его остановить – джип так и шел юзом, пока на выходе из поворота его не вынесло на обочину.

И тут же он увидел нечто вроде алтаря. На белом полотенце в луже крови лежала отрубленная змеиная голова. Рядом – бутылка рома, распятие и подсвечник с красными стеариновыми свечами. К стволу дерева прибиты башмаки.

Он ехал еще час с черепашьей скоростью – дорога становилась все уже и все хуже. Глиняная каша, даже полноприводный «ленди» то и дело начинал буксовать. Внезапно джунгли расступились, и он выехал на более или менее открытое место.

По обе стороны дороги – совершенно заросшая плантация сахарного тростника. Покосившиеся жестяные хижины с вывесками на французском и испанском. Еще какие-то строения, тростниковые мельницы, бетонное строение – скорее всего, для рафинации сахара. Маленькие жилые домики из жести и бамбука, с верандами. И один дом побольше, в колониальном стиле, в окружении пальм. Несколько одичавших собак с лаем носились по плантации. Domini canes, вспомнил он происхождение слова. Доминиканцы. Псы Господни.

Не успел Данни выключить зажигание, зажужжал мобильник. Покрытие совсем скверное, он еле-еле различал голос Клингберга.

– Приехали! В большом доме для тебя приготовлена комната.


В большом, как назвал его Клингберг, доме никто не жил уже много лет. Окна забиты, мебель покрыта заплесневелыми простынями. На полу – толстый слой пыли.

Электричества нет. В кухне – пустые калебасы для воды. На полу крысиный помет.

Он прошел в библиотеку – полки до потолка уставлены переплетенными в телячью кожу книгами. Названия на испанском и французском. На противоположной стене – что-то вроде картинной галереи. Портреты хозяев плантации в хронологическом порядке. Самый старый – суровый плантатор в шляпе с плюмажем и с белой глиняной трубкой, семнадцатый век, не позже. А самый последний в ряду – Густав Клингберг. На нем серый костюм в тонкую светлую полоску, у ноги – бладхаунд.

Катц поднялся на второй этаж и сразу нашел предназначенную ему комнату. На столике – бутылка минеральной воды. Кровать с балдахином, неуклюжая мебель красного дерева. За балконной дверью – терраса с видом на давно заболоченный бассейн.


За весь день он не видел ни единого человека. Бесцельно бродил по заброшенной плантации. Нетрудно догадаться, что когда-то она принадлежала семье Клингберг. Тростниковые мельницы, похоже, не работали уже много лет. Из мастерских вывезено всё – и машины, и инвентарь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Данни Катц

Тень мальчика
Тень мальчика

Эталон интеллектуального триллера от по-настоящему мощного шведского писателя, лауреата Августовской премии, Карла-Йоганна Вальгрена.Теплым июньским вечером 1970 года отец направляется в метро с двумя сыновьями. Он собирается спуститься на станцию на лифте, но старший сын очень хочет сбежать по лестнице. Некая дама предлагает проводить мальчика. Отец соглашается, но, когда выходит на перрон, там совершенно пусто. Поезд метро только что покинул станцию…2012 год, Стокгольм. Данни Катц, у которого с детства были проблемы с законом, давно покончил с преступным прошлым. Невольно он становится свидетелем и участником очень странных событий, которые приводят к убийству женщины и вынуждают его вновь скрываться от полиции. Данни понимает, что его подставили. И теперь ему придется потрудиться, чтобы доказать свою невиновность и разоблачить настоящего убийцу…

Карл-Йоганн Вальгрен

Детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза