Читаем Тень маски полностью

В Танджунгселор Атарашики прибыла на родовом самолете. Чочо-250, он же Бабочка-250 — бизнес-джет компании «Крылья Окинавы», которая принадлежит роду О. Дорогущий самолет стоимостью восемьсот миллионов иен. Ну или примерно восемьдесят миллионов рублей. Примерно, я точно не помню, какой сейчас курс валют. На самом деле я хотел взять девятьсот пятидесятую модель, раза в два дороже, но ее надо было делать на заказ. И я как бы сделал заказ, но Атарашики решила, что здесь и сейчас роду тоже что-то нужно. Спорить я не стал, пусть ее, будет у нас два самолета. В общем, прилетела она на Чочо-250 в Танджунгселор, где я смиренно и ожидал старейшину рода. А когда самолет сел, подъехал на броневике прямо к трапу — наблюдать, как гордая старушенция, источая во все стороны величие, спускается на бренную землю.

Правда, кое-кто посмел ее опередить.

— Ну вы даете, — покачал я головой и присел на корточки, чтобы обнять мельтешащего и повизгивающего Бранда и погладить Идзивару, который уселся чуть в стороне, но так, чтобы я до него достал.

— Мелкие пакостники, — пожурила Атарашики приблизившись. — Такой выход испоганили.

— Здравствуй, о Великая, — произнес я с улыбкой, поднимаясь с корточек. — И как эта парочка уломала тебя взять их с собой?

— Хех, — усмехнулась она криво. — Ты когда-нибудь видел, чтобы Идзивару кого-нибудь просил? — Понятно, похоже, ее поставили перед фактом. Хоть и странно, Атарашики не та личность, чтобы… — А я видела.

Что? Как это…

— Вот демоны… — пробормотал я.

— Завидуешь? — вздернула она подбородок.

— Завидую, — признал я со вздохом. — Бранда за компанию взяли?

Такое представление пропустил, блин. Ну Идзивару, ну засранец, оказывается, он хитрее, чем я думал. И умнее.

— Он тоже просил, не отказывать же было? — пожала она плечами.

— Хитрющие вы животные, — посмотрел я на них, после чего погладил до сих пор возбужденного Бранда.

— Ну? Я так и буду здесь стоять? — прервала мои мысли Атарашики. — Когда мы уже поедем?

— Прошу, о Великая, — указал я на машину. — Бронекарета ждет только вас.

Уже в машине, в которой на этот раз был только Сейджун в качестве водителя, Атарашики спросила:

— Все готово? Как скоро отплытие?

— Только тебя и ждали, — ответил я. — Завтра с утра отправляемся.

— Знаю, что ты ответишь, и все-таки — тебе обязательно зачищать береговую оборону? Да еще и в одиночку. Мне вполне достаточно увидеть остров.

— Обязательно, — ответил я. — Мы должны подойти как можно ближе и уничтожить как можно больше. Если хоть одно орудие останется целым, корабль окажется в опасности.

— Твоя жажда к риску неистребима, — нахмурилась она.

— Я устал говорить, что это не так, — вздохнул я. — И теперь это начинает раздражать.

— Просто у нас с тобой разное понятие о риске, — произнесла она.

— Может, и так, — дернул я плечом. — Но ваша женская доля — поддерживать, а не нудеть. Поверь, я и в первый раз, отвечая на этот вопрос, знал, что говорю.

— Ну вот, — произнесла она, отворачивая голову, — теперь мне запрещают нудеть. Что дальше? Заставят убираться?

Этакий легкий посыл куда подальше. Намек на ее неряшливость и то, что никто так и не смог отучить ее захламлять окружающее пространство. А значит, и прекратить нудеть никто не заставит.

— Кстати, — вспомнил я. — Надо бы заскочить завтра в одно место.

— В смысле? — удивилась она.

— Надо глянуть, как обстоят дела на одном из наших островов.

— У нас есть остро..? А, ну да. Думаешь, там еще кто-то жив? — спросила она, поправив складку на длинном платье.

— Вот и узнаем, — пожал я плечами. — Но и забыть и бросить оставшихся там мы тоже не можем. Не по-людски это.

На самом деле я именно что забыл о Сугихаре, но меня можно понять: слишком многое отвлекало. Теперь же у меня было и время, и возможность, и повод.

<p>ГЛАВА 3</p>

Когда броневик остановился, первым наружу выпрыгнул Идзивару, в продолжение поездки сидевший на одном из пустующих сидений. Поводив туда-сюда мордой, осторожно отошел в сторонку и уселся, дожидаясь остальных. Я положил руку на загривок Бранда, лежащего у моих ног, и чуть подтолкнул его вперед, чего умному псу было достаточно, так что вторым наружу отправился он. Ну а вслед за собакой вышел и я. Выбирались мы из задней двери, так что, утвердившись на земле, я помог выбраться из броневика Атарашики.

— М-да, — огляделась она. — Пустовато.

Нет, народу вокруг хватало, так что она явно говорила о самой базе, которой, по сути, не было. Мы только-только закончили расчищать ее от мусора и занялись планировкой новой застройки. Однако подтекст ее слов был понятен: Хейги нанесли слишком большой урон, раз нам приходится фактически строить базу заново. И еще: какого хрена я не свалил, когда мог.

— Базу отстроим, благо есть кому этим заняться, — произнес я.

— Казуки хороший мальчик, — покачала она головой. — Но тебя он заменить не сможет, так что впредь рискуй поменьше.

— Уж тебя я переживу, — вздохнул я устало. — Будь уверена.

— Все вы, молодые, так говорите, — хмыкнула она. — Исао, отправляясь на тот проклятый остров, говорил примерно то же самое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги