— Приятно познакомиться, господин Аматэру, — произнес парень. — Меня зовут Даниель Тионг, а это моя мать Латифе Тионг. Мы прибыли к вам просить помощи, — запнулся он ненадолго, но, сглотнув, продолжил: — Прошу прощения. Мне сложно просить. В свое время вы посоветовали моему отцу переехать в Японию, и он послушал вас, перевезя женщин, стариков и детей в Токусиму, сам же остался до последнего защищать Сибу. К сожалению, он не смог сохранить ни город, ни свою жизнь. Так уж получилось, что я и мой младший брат остались последними прямыми наследниками Тионг Тай Кинга, и как старший из братьев, я занял его место главы рода. Несмотря на наш побег в вашу страну, мой род все равно был предан королевской семье Петра и своей стране, что сподвигло меня вернуться на родину и публично присягнуть на верность новому королю… Увы, наши враги… Даже в той ситуации, в которой находится наша страна, враги остаются врагами. Злые языки посоветовали королю отправить меня на фронт, и я был не против подобного, мужчина должен защищать свой дом, но вот место, куда меня отправили, оказалось… чрезмерно опасным для тех сил, которые для этого были выделены. Выжил я чудом, да и то… — покосился он на обрубок руки. — После подобного я уже не мог оставаться в Малайзии. Может, король и не виноват, может, его ввели в заблуждение, но доверять я теперь могу лишь членам своего рода. Поэтому я вернулся. Что тоже вылилось в то еще приключеньице, — усмехнулся он горько, но через секунду нахмурился. — Плохие новости ждали меня и здесь. Мы знали, что на чужбине нас встретят неласково, но отец говорил, что вы… Что ваше имя поможет. К сожалению, не помогло. Поэтому… Мне неудобно и горько просить, но род Тионг нуждается в помощи рода Аматэру. Без вас мы потеряем последний шанс на возрождение.
М-да. По уму, не я, так Кояма уничтожили бы всех взрослых мужчин его рода, тем не менее именно мои люди убили его братьев. Я не чувствую за собой вины, так уж сложилось, но некоторое неудобство при взгляде на парня все же присутствует.
— Что произошло в Токусиме? — спросил я.
— Если коротко, то нас пытаются обобрать до нитки, — ответил он, поджав губы. — Способы разные, но последней каплей стало предложение основать вместе некую компанию, в которой мой род будет иметь всего один процент акций, в то время как деньги в основном вкладываем именно мы. Но это ерунда, самое плохое, что нам намекнули, что если мы этого не сделаем, то нас начнут убивать.
— И вы прямо сказали, что в Токусиму вас пригласил я? — задал я очередной вопрос.
— Прямо, — кивнул он. — Я лично говорил об этом, но в ответ надо мной лишь посмеялись. Сказали, что без доказательств это всего лишь слова. И что от вас они ничего не слышали.
— Кто это был? — бросил я взгляд на Атарашики, которая заметно нахмурилась.
— Род Сойро, — ответил Даниель.
Мм… нет, не помню.
— Атарашики? — повернулся я к ней.
— Специализируются на фейерверках. Триста лет, — ответила она ровно.
— Что ж, разберемся, — повернулся я обратно к малайцам. — Вы в каком-то роде мои гости, поэтому я приношу извинения за случившееся. Сегодня же разберусь с этой ситуацией. А в качестве компенсации…
— Не стоит, господин Аматэру, — прервал меня Даниель. — Нам будет достаточно тихой гавани, где мы сможем восстановить наши силы.
— Компенсацию я обдумаю позже, — произнес я, смотря парню в глаза. — Но она будет.
— Прошу прощения, — поклонился он. — К сожалению, сейчас я могу лишь благодарить.
— Этого более чем достаточно, — кивнул я с улыбкой. — Возвращайтесь домой и не беспокойтесь. Уверен, вы сможете восстановить свой род в былом величии.
После еще нескольких минут расшаркиваний сын с матерью удалились, я же вновь посмотрел на Атарашики.
— Что? — приподняла она брови. — Я к этому не имею отношения.
— Ничего себе у тебя мысль скакнула, — удивился я. — Я в общем-то о другом. Эти Сойро реально такие идиоты?
— Да кто их знает? — пожала она плечами. — Хуже то, что они не одни такие.
— Куча идиотов, даже не попробовавших связаться с нами и уточнить этот момент, — покачал я головой. — У тебя ведь есть телефон мэра Токусимы?
— Если продиктую, запомнишь? — спросила она, вздохнув. — Но вообще, я и сама могу с этим разобраться.
— Вот только пригласил род Тионг в Токусиму именно я. Так что давай, диктуй.
ГЛАВА 6
Сидя за столом в своем кабинете, я смотрел на то, что сварганили в секретариате из видео репортерши. Смотрел не один, а вместе со стоящей у меня за плечом Атарашики. Сам ролик получился кривоватым, но при этом все равно впечатляющим.
— М-да, — произнес я, когда видео закончилось. — В Сети ролики получше делают.
— Ну так ты нашел, кого работой озадачить, — вздохнула Атарашики. — Секретари, знаешь ли, не тому учились.
— Я думал, они сами найдут, кого напрячь, — заметил я, взглянув на нее.
— Да не важно, — скривилась она. — Даже так некоторые моменты пробирают. Нельзя этот ролик другим показывать.
— Без причины — да, — согласился я. — Комацу придется расстроить.