Читаем Тень на плетень (сборник) полностью

Поддерживаемый Виктором, Балашов стал медленно спускаться по лестнице. Я повернулась и так же медленно пошла обратно в редакцию, напряженно ожидая, что вот-вот сейчас опять раздастся этот страшный крик и…

Я даже не знала, как бы я отреагировала на него… А что? Может быть, и завизжала бы. Запросто.

Однако все было тихо, и через несколько минут во дворе заурчал двигатель машины. Как раз я подошла к двери редакции. Представляете, сколько времени мне понадобилось, чтобы преодолеть это, в общем-то, небольшое расстояние? Спасибо еще Сергею Ивановичу, что он меня не подгонял, все равно я бы и не пошла быстрее.

Маринка продолжала сидеть на том же месте, только успела закрыть рот и, увидев нас, моргнула и шипящим шепотом спросила:

– Что там произошло? А то Сергей Иванович вбежал, как не скажу кто, налил воды и… Ч то случилось-то?

Я промолчала, а Сергей Иванович ответил, и в его тоне послышалось искреннее недоумение.

– Как я понял. Маринка, – сказал он, – гость Ольги Юрьевны упал в обморок прямо в нашем коридоре.

– Слабонервный, что ли, оказался? – удивленно хмыкнула Маринка. – Или это ты его, мать, так напугала? Что ты ему сказала?

– Да ничего особенного, – ответила я, открывая дверь своего кабинета, мне срочно захотелось перекурить все происшедшее.

– Как это «ничего особенного»? – возмутилась Маринка. Она выскочила из-за стола и встала рядом со мною. Ее глаза горели боевым азартом, лучше всего выражаемым названием старого киножурнала «Хочу все знать». – Это что за дела еще?

Нормальный мужик падает в обморок после разговора с тобой, а ты говоришь, что «ничего особенного». Не влюбился же он в тебя с первого взгляда?

– А почему бы и нет? – моментально взъелась я. – Почему ты думаешь, что такого не может быть?

Да, упал, да, после разговора со мною. А у тебя такое бывало?

– После тебя-то? А вот шиш тебе, у меня с психикой все в порядке! – довольно заявила Маринка и обратилась к Сергею Ивановичу:

– Может, вы мне, наконец, скажете, что там произошло с этим меном?

– Мне кажется, он просто-напросто упал в обморок, – повторил Кряжимский, садясь на свое рабочее место.

– На самом деле? – изумилась Маринка, упирая кулаки в бедра. – Без шуток юмора? Ну и мужики, блин, пошли какие-то изнеженные. И давно это с ним, он не сказал?

– Мне показалось, что он сам удивился своей реакции, – сказал Сергей Иванович. – Видок у него был уж очень потрясенный. Правда, еще он сказал, что у него недавно умерла бабушка. Два раза…

– Два раза умерла?! – воскликнула Маринка и, вконец обалдев от наплыва такой неординарной информации, всплеснула руками. – Сергей Иванович, дорогой, а вы…

– Я хотел сказать, что он два раза упомянул об этом, – морщась, пояснил Кряжимский, досадуя на корявость собственной фразы.

– А-а-а, понятно, – задумчиво протянула Маринка, – все равно он размазня, а не мужик. Что за дела такие? Бабушка умерла, а он среди белого дня в обморок падает!

Я зашла в свой кабинет, постояла немного и, захватив пачку сигарет и пепельницу, вышла к народу. Всем хорош мой кабинет, но после фокуса, выкинутого психом Балашовым, мне здесь стало неуютно. Сегодня, по крайней мере.

Я снова вышла в комнату редакции, и тут из коридора вошел Виктор.

– Отправил гостя? – спросила я.

Виктор кивнул и усмехнулся.

– Что с тобой? – тут же спросила его Маринка и потребовала:

– Не молчи, не молчи, объясняй, что произошло еще?

– Крендель все про покойников говорил, – ответил Виктор, снова усмехаясь.

– Тихо шифером шурша, крыша едет не спеша, – проговорила я. – Вот так люди и надрываются на честной работе в правительстве.

– А он из правительства, да? – спросила Маринка, пытавшаяся все всегда знать в самом полном объеме.

– Из городской администрации, – сказала я, – помощник мэра или вице-мэра, не помню точно.

Я протянула руку к Маринкиному столу, чтобы поставить на него пепельницу, как вдруг из коридора послышался еще один резкий мужской крик:

– Еб твою мать!!!

От неожиданности я уронила пепельницу.

– День придурка, – прошептала я и, наклонившись, подняла пепельницу с пола.

Растворилась дверь, и в редакцию медленно вошел знакомый мне седой комендант нехорошего дома. На его лице застыло странное выражение удивления и испуга. Он был бледен, но, слава богу, хоть в обморок не падал.

– Ну, бля, мозги вовсю парятся, – тихо проговорил комендант, обводя нас всех невидящим взглядом, – всякая хрень мерещится… Вы бы это… того… – Комендант нахмурился и чмокнул губами. – Вы бы попа, что ли, позвали, чтобы, значит, помахал вам здесь и побрызгал, а то, бля… да-а…

Комендант замолчал, кашлянул и уже более осмысленно взглянул на меня и на Маринку:

– Ну вы, значит, женщины, не пылите на меня, я не со зла, а, типа, по службе. Без обид?

Я переглянулась с Маринкой, мне показалось, что каждая из нас молча попросила другую обеспечить хотя бы примерный перевод сказанного. Не дождавшись перевода, мы посмотрели на коменданта и почти синхронно кивнули ему.

– Ну, значит, лады, – сказал комендант и, повернувшись, направился к выходу. В дверях он обернулся и сказал:

– А попа надо звать, не тасто у вас тут. Нечисто.

Глава 5


Перейти на страницу:

Все книги серии Папарацци

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы