Читаем Тень на плетень (сборник) полностью

Мужчина внешне напоминал Карлсона, если бы тот вдруг потерял свой пропеллер и потом десять лет старался бы залить горе алкоголем. Не знаю почему, но у меня возникла именно такая ассоциация. Появление нового негодяя добавило мне прыти, но тут я заметила, что толпа при его появлении стихла и расступилась. Очевидно, лысый Карлсон здесь был в авторитете.

– Спокойно, господа! – улыбаясь, сказал он, оглядывая нас с Маринкой. – Ну что же вы, совсем напугали девушек! Накинулись на них, словно голодные. – Он подкатил к нам и заулыбался еще шире. – Такие хорошие девушки, а вы на них…

Пройдемте со мною. – Карлсон сделал приглашающий жест рукой и потер ладони одна о другую, как будто они у него мерзли.

– Я сейчас решу с ними все вопросы, – сказал он и подмигнул собравшимся.

В ответ на его слова послышались смешки, и чей-то развалистый голос поинтересовался:

– А ты справишься с двумя-то, Геныч?

– Да уж тебя на помощь точно не позову, Мягкий, – хихикнул Карлсон и поторопил нас:

– Ну, вас еще раз попросить?

Мы с Маринкой переглянулись, и хотя лично мне больше всего хотелось убежать, но я решилась воспользоваться приглашением, тем более что заметила перемену в настроении у всех этих придурков: с Карлсоном никто из них спорить не желал.

Решив, что один негодяй лучше шести мерзавцев, я гордо кивнула и направилась к двери, на которую нам указали.

Карлсон, переваливаясь и посапывая, побрел впереди. Добравшись до двери, он растянуто улыбнулся и помахал нам рукой, чтобы шли быстрее.

Мы зашли в кабинет размером с два чулана и сели на стулья, стоящие вдоль стены, справа от стола.

Стол стоял у окна, а между ним и стеной оставался совсем небольшой проход. Мне внезапно стало любопытно, как же эта жертва сладкого и мучного заберется туда.

Крамер закрыл за собою дверь и отработанными движениями забрался за стол, причем внешне без особого напряжения, в несколько приемов втягивая живот и подергивая задницей, а протиснувшись, удовлетворенно засопел и уронил себя в кресло.

– Уф, вот так, – сказал лысый Карлсон неизвестно для чего и снова заулыбался нам:

– Вы кто такие, девушки, и зачем сюда пришли?

– Мы журналистки из газеты «Свидетель»! выпалила Маринка, стуча по полу каблуками туфель. Это у нее так пар выпускался после пережитого испытания. – Нам нужен господин Крамер, директор фирмы «Скат». – После этой фразы Маринка как-то быстро сникла и уже спокойней и человечней спросила:

– Скажите, пожалуйста, куда мы попали?

– Вы к Крамеру и попали, Крамер – это я, а вот вы кто такие? – снова задал Карлсон тот же вопрос. И тут в разговор вступила я:

– Я главный редактор газеты «Свидетель» Ольга Юрьевна Бойкова.

При этих словах Карлсон, оказавшийся Крамером, на мгновенье прекратил улыбаться, но это помутнение у него быстро прошло. Почти сразу же он заскалился так же широко, как и прежде. И не лень человеку!

Я расстегнула сумку и достала из нее удостоверение и пачку сигарет.

– Курить здесь можно? – спросила я, бросая взгляд на хрустальную пепельницу, полную окурков, стоящую перед Крамером.

– Нет, – коротко сказал Крамер и взял мое удостоверение. – Не переношу табачного дыма, у меня аллергия.

Пожав плечами, я положила пачку обратно в сумку. С такими хамами я встречалась редко.

Внимательно прочитав мое удостоверение, Крамер вернул мне его с тяжелым вздохом.

– А что надо-то? – спросил он. – Я вас не ждал, а вы про какое-то интервью кричали. Развели шухер на все производственные помещения, людей от дела отрываете!

– А кто эти люди в коридоре? – спросила я его, стараясь перехватить инициативу разговора.

– Это наша служба безопасности, – нехотя ответил Крамер, – ребята расслабились к вечеру, у нас здесь бывает мало гостей, так что не судите их строго. Скучно им.

– А вы можете попросить их вернуть мой сотовик? – попросила я, стараясь попроникновеннее смотреть на улыбающуюся маску Крамера, но, похоже, такого евина пронять можно было только корзиной меда.

– Телефон отобрали? – спросил Крамер. – Ну какие ловкачи.

Он приподнялся в кресле, собираясь выйти, но быстро передумал и снова опустился в него. Повертев головой, Крамер словно искал то, что можно было бросить в дверь. Мне кажется, я поняла его правильно.

– Вы хотите открыть дверь? – спросила я.

– Да, если вам это не в лом, – сказал он, – а то я сегодня без секретарши, такая жопа, понимаете ли, сплошные неудобства.

Маринка хмыкнула, я тоже не выдержала и улыбнулась. Встав со стула, я подошла и распахнула дверь.

– Мамедов! – зычным басом заорал Крамер так оглушительно, что я даже сжалась от неожиданности. Ну какие же чудеса творит с человеком лень: вот он из-за нежелания лишний раз поднимать… одним словом, и голос свой разработал.

В дверном проеме показался тот самый придурок, что отобрал у меня телефон.

– Так Мамедова ты же сам послал куда-то, Петрович, – сказал придурок и поковырял пальцем в носу. После чего палец культурно вытер о свои брюки.

– А, точно! – хлопнул себя по лысине Крамер. – А он еще не вернулся, Мягкий? – Крамер бросил острый взгляд на нас и нахмурился. – Отдайте им «мобилу» или что у них там было, – распорядился он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Папарацци

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы