Когда Марта отодвинула шкуры, взору Айрин открылось неутешительно зрелище: у молодого мужчины была разорвана грудь сразу в нескольких местах. Кровь коричнево-красными пятнами сочилась через рубашку. Лицо раненого казалось безжизненным и бледным, прямо как у мертвеца. Его глаза были закрыты, а дыхание едва заметным. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять — дело дрянь.
Не говоря ни слова, Марта положила руку на грудь, закрыла глаза и начала что-то бормотать. Так длилось несколько минут. Затем, накрыв раненого шкурами и достав длинную трубку с табаком, женщина закурила. Бросив строгий взгляд на старосту, она спросила:
— Сколько он уже без сознания?
— Э… Да вот, как только его принесли в полдень… Э... так выходит с обеда и не просыпался.
— Вы знаете, что я не работаю даром, — это прозвучало, не как вопрос, а утверждение.
— Да, знаем, поэтому принесли: три шкуры куницы, две соболя, бочонок меда и мясо медведя, — ответил старик: — Э...если выживет, получишь еще двух оленей.
— Четыре оленя, — сказала женщина, прищурив глаз и выпустив кольцо дыма.
— Как это, – четыре? — поморщился староста. Его голос казался сухим и хриплым из-за мороза. — Э… у нас в деревне голод, совсем морозы охотиться не дают, да и урожай этой осенью оказался плохим. Э… Можем дать три, да и то…
— Четыре и не оленем меньше, — твердо возразила ведьма, зная изворотливость старосты. — А иначе несите его к Прохе.
У Айрин с матерью были натянутые отношения с жителями соседней деревни, Им скорее приходилось терпеть друг друга, как стаду овец приходится мириться с пастушьими собаками. Деревня была единственным местом, где можно было приобрести необходимые вещи, а лесные ведьмы — последним шансом на помощь в крайнем случае, как сейчас, например. Другие деревни располагались так далеко, что путь к ним занимал несколько часов, а зимой можно было и погибнуть, замерзнув по дороге.
Деревенские за глаза называли их не самыми лестными словами и открыто недолюбливали. Первым звоночком была пропажа рыбы в ловушках, вокруг которых на снегу обнаруживалось множество следов башмаков. Потом кто-то выломал замок в землянке и унес несколько граблей и лопату. Это стало последней каплей. Чтобы отпугнуть воров, мать была вынуждена натравить на них духов. Айрин хорошо запомнила ту ночь, чувство страха и тревоги, хоть была совсем маленькой девочкой. Им с матерью пришлось проснуться среди ночи и зажечь свет в комнате. Марта вызвала духов и приказала им преследовать воров до самой деревни. Хотя это и были безобидные Шептуны, деревенские больше не появлялись. После этого случая, Айрин еще несколько ночей подряд просыпалась от того, что ей казалось, будто кто-то ходит во дворе.
Поэтому то, что мать не сразу бросилась помогать деревенским, не вызвало удивления. Ответ женщины явно не порадовал старика. Он потер затылок, немного подумав, и предложил:
— Э… А может, — три оленя и книги? — не теряя надежду сбросить цену, сказал староста.
— Ты торгуешься, словно продавец рыбы на рынке. Откуда у вас в глухой деревне, где большинство и читать-то не умеют, — книги? — с явным недоверием спросила женщина.
Мы подобрали в лесу странника, когда дотащили к нам, он издох. Э… А в мешке были три книги, толстенные! Э… хотели их на растопку пустить, но я вовремя отобрал, подумал, что пригодятся, — ответил староста.
«Не удивлюсь если он не сам умер, а они его того…», — подумала Айрин.
— А что еще было в мешке? — спросила ведьма, стараясь скрыть заинтересованность.
— Да ничего особенного, — странный камень, мы его закопали. Э… Одет тот странник был необычно. Никогда таких не видел, — явно издалека, — сказал Кабутар, почесывая бороду рукавицей.
— Что за камень?
— Он как будто живой, э… на вид обычный серый кругляк, которых много на дороге валяется, но он шевелился… э… будто бы дышал или сердце бьется, а на ощупь твердый, как обычный камень, — продолжил рассказ староста. — Вот мы подумали и решили его прикопать от греха подальше.
— Давай два оленя, книги и камень. — предложила Марта.
— Э… Может книги, камень и один олень?
— Может ты отвезешь его к Прохе и предложишь такую цену ему?
— Хорошо, хорошо, — согласился староста, понимая, что торговаться дальше бессмысленно.
— Вот и договорились, несите его в дом, только осторожно.
Кабутар махнул рукой и двое парней, что во время разговора простояли возле саней, взяли раненого вместе с носилками не спеша понесли его в дом.
— Давайте его сюда, — указала Марта на кровать слева от печи.
Парни уложили раненого и тут же поспешили покинуть комнату. Было видно, что они не особо горят желанием общаться с лесными ведьмами. Остался лишь один Кабутар.
— Приходите через неделю, — сказала женщина. — И оленей с книгами не забудьте. Мед, мясо медведя и все, что принесли, поставьте возле двери.
— Э… Ну как, он поправится?
— Почем мне знать, сделаю, что смогу.