Читаем Тень Наследника (ЛП) полностью

Остальные не тратили времени в пустую. Мы спешились и тоже начали сливовый пир. Это было сумасшествием, мне даже не нравятся сливы, но в этот момент, они были самой вкусной вещью, что я когда-либо пробовала. Наш рацион состоял в основном из сушеных, соленых продуктов, которые было легко перевозить. Поедание чего-то настолько сладкого и свежего было удивительно. К тому же, здесь не было ограничений. Мы могли есть столько, сколько влезет- что мы и делали. Я не сомневалась, что буду сожалеть об этом позже, но пока, иметь набитый живот было великолепно. Я растянулась на траве, после того как закончила, и удивлялась теплоте. Другие присоединились ко мне, также наслаждаясь моментом. Это позволило Дориану констатировать очевидное.


— Ты понимаешь, конечно, почему здесь нет болезни? — Спросил он. Никто не отозвался. — Это одно из субъектов королевства Вэрии. Если не само Тисовое Королевство.


Это открытие, конечно, испортило настроение. Я вызвала Волузиана, хотя, это казалось, было стыдно в такой прекрасный день. Единственным положительным было то, что такое веселое, яркое место, очевидно, беспокоило его.


— Моя повелительница звала.


— Где мы? — спросила я. — Мы же еще не в Тисовом Королевстве, не так ли?


— Нет, повелительница. Мы в Буковом Королевстве.


— Ты уверен? — спросила Жасмин, с полным ртом фруктов. — Мне кажется, это больше похоже на Сливовое Королевство.


Волузиан посмотрел на нее прищуренными глазами.

— Я совершенно уверен. Однако, это королевство находится вблизи Тисовой земли.


— Ты был прав, — сказала я Дориану. — Один из субъектов Вэрии.


Дориан лежал, растянувшись, на траве, его глаза были закрыты и лицо направлено к солнцу.

— Естественно, я был прав.


Кийо бросил сливовую косточку в сторону.

— Я проверил, куда вела дорога. Она пересекается с болезнью в нескольких милях отсюда, а затем возвращается в эти земли. Не уверен, что потом.


— Тем не менее, сказала я, — это хороший знак, что мы находимся на правильном пути. Мы должны остаться здесь на некоторое время. Сделать запасы, помыться…


Многие из нас начали снимать с себя слои одежды и следы того, что мы не мылись какое-то время.


Жасмин села и огляделась. Она указала вправо от себя.

— Есть водоем с пресной водой за…


Звук копыт на дороге поразил всех нас. Импровизированный сливовый пир заставил меня чувствовать себя ленивой и довольной, но мы провели слишком много времени на грани, и были слабы. Мы были уже на ногах, когда в нашем поле зрения появилась группа всадников. Точно так же, как пейзаж, эти джентри резко контрастировали с теми, что мы видели там, где была болезнь. Они были чистыми, хорошо одетыми и, очевидно, хорошо питались. Они выглядели здоровыми и сильными- и достали оружие. Мы последовали их примеру, хотя я надеялась, что необходимости в ссоре не будет.


Также я полагала, что это, вероятно, не было самой идеальной ситуацией для Рюрика, чтобы проводить переговоры, так что я вышла вперед прежде, чем он смог попытаться взять на себя управление. Дориан присоединился ко мне, и я попыталась выглядеть приятно и миролюбиво, когда столкнулась с всадниками.


— Мы не хотим никаких проблем, — окликнула я их. — Мы просто хотим пройти мимо.


— Мы можем заплатить за сливы, если это проблема, — добавил Дориан услужливо.


— Мы знаем, кто вы, — отрезал один из всадников. Это была женщина с седеющими, вьющимися волосами и вероятно, она была лидером. — И мы знаем, зачем вы здесь.


Это застало меня в расплох, и я задалась вопросом, что же нас выдало. Кто-то передал наш план Вэрии? Описания наших внешности были всем известны? Все ее королевства были в состоянии боевой готовности?


— Так что разворачивайтесь, — продолжила всадница, — мы не хотим вас здесь видеть.


Я моргнула в замешательстве. Если Вэрия была предупреждена о нас, и о нашем плане, то едва ли ее люди отослали бы нас обратно.

— Я..Я не понимаю, — сказала я.


— Вы такие же, как и остальные, — сказала она с отвращением. — Позорите себя, приезжая с ваших жалких земель и пытаясь украсть еду. Возвращайтесь туда, откуда пришли и пожинайте то, что посеяли, не приняв нашу королеву как свою госпожу.


Дориан сразу понял, что происходит.

— Разве мы похожи на простых беженцев, ворующих еду?

Возможно, это было не лучшим вопросом, так как мы только что воровали еду и били одеты в лохмотья. Тем не менее, была большая разница между нами и другими джентри, прошедших по этому пути. — Причина, по которой мы здесь оказались, состоит в том, чтобы пасть в милосердие вашей королевы. Наш король послал нас сюда, чтобы умолять ее.


Всадники обменялись вопросительными взглядами.

— Это правда… Вы не похожи на обычную чернь, — признала женщина-парламентер. Вид нашей заношенной одежды говорил о том, что мы, также, и не королевские особы. Мы, конечно, больше походили на служащих, чем на хозяев. — Из какого королевства вы пришли?


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже