Читаем Тень Некроманта полностью

Ви его не поняла. Опять. Всё же люди иногда выражались странно. Казалось бы, фея должна их понимать, в Малой библиотеке было много людских книг. Фея их читала, и тогда ей не казалось, что люди разговаривали иначе, но сейчас она внезапно осознала, что на деле всё немного сложнее.

— У тебя есть имя? — спросил он.

— Ви.

— Это имя? Короткое… Не знал, что у вас есть имена.

— А почему у нас их не должно быть?

Рант слегка дёрнул плечами.

— А я… — он слегка замешкался. — Рант. Должно быть, ты слышала.

— Да.

— Остальные… там… Вы ведь всех убили?

Ви не сразу поняла, что он о Йоре и других феях.

— Да. У нас был приказ всех убить и вернуть Прыжок Бога. — Фея заметила, как мышцы его лица дрогнули, но она сидела сзади и не могла рассмотреть лучше. И всё же поняла, что сочувствует Ранту, если бы убили фей, она бы… она даже не представляла, что бы чувствовала. — Ты должен понимать, если бы вас оказалось больше, и вы каким-то способом смогли бы убить других фей… Здесь ничего личного, мы просто устранили вас, как угрозу королевству. Мы просто по разные стороны, ничего не поделаешь.

— Я понимаю, что ты пытаешься сказать, — казалось его зубы скрежетали, когда Рант сдерживал эмоции. — И я понимаю, что вы всего лишь солдаты, его марионетки, но там были мои друзья. А Мелур… Тот, с кем я был в канализации… Он мой самый близкий друг. — Рант секунду помолчал. — У тебя есть друзья?

— Есть.

— Тогда ты понимаешь.

— Понимаю.

Впереди послышался шум приближающихся всадников. Рант чуть замедлил лошадь и сместился ближе к обочине. Поднимая снег и грязь, навстречу скакало больше десятка человек. Ви заприметила, что у каждого из них оружие и лёгкие доспехи. На секунду она даже испугалась, что отряд их остановят, но те промчались мимо.

Она уже думала о предстоящем нелёгком путешествии, когда услышала его вопрос.

— Почему ты ему служишь? Морвилю…

Рант обернулся, наверное, впервые с самого начала путешествия. Она встретила его печальный взгляд и невозмутимо ответила:

— Потому что он мой король. Он мой создатель. Моя цель служить Морвилю и оберегать людей Иссорга.

— Другого ответа я и не ждал. — Он вздохнул и отвернулся. — Я думал, что он отнял у вас душу. Но он отнял у вас свободу. Морвиль Аверс — бесчестный некромант, он использует мёртвых, как пешек, он не имел права на трон, но отнял его. А вас… Он же своими руками превратил вас в это! Вы же были людьми, а он сделал вас монстрами!

— Людьми? — еле слышно спросила Ви.

Вот оно что… Да, пожалуй, она знала это всегда. И всё же… И всё же почему Рант знал больше, чем она? Почему феи не говорили о своём происхождении, а он знал?

— Ты не знаешь? — он обернулся и быстро взглянул на неё. — Как только Морвиль захватил власть он объявил, что позаботиться о всех сиротах, чьих родителей унесла война. А потом он забрал детей с улиц и превратил их в своё оружие. Мальчиков отправили обучаться военному делу, сейчас они часть его армии. Девочек он забрал на эксперименты… — он перевёл дух. — Думаю, он решил, что из них не получиться хороших воинов. Не знаю, что он сделал, но те, кто выжили, превратились в… — он опять коротко обернулся. — В вас. Как ты можешь этого не знать?

Что ж, пожалуй, она всегда это знала. Те сны… Когда-то у неё были тёмные волосы и другое имя. Ей вдруг стало интересно, какого цвета настоящие волосы Ко? А её имя? А у других фей? Ви горько усмехнулась, это прошлое, и оно в прошлом. Сейчас это не имело значения. Она служила королю Морвилю, у неё была цель. У неё было предназначение. И кем бы там Рант не считал её короля, но при Морвиле Иссорг стал могущественным и спокойным королевством.

— А ты не думал, что он поступил мудро? Вместо того, чтобы бросить детей погибать, взял их под своё крыло. Сделал сильными.

— Ты не понимаешь, он же стал причиной, из-за которой они осиротели! ― Рант вздохнул и повторил. ― Ты не понимаешь. С тобой бесполезно об этом говорить.

— С тобой тоже.

На этом разговор и закончился. Оба молчали, пока на горизонте не появился Ером. Ви даже сняла раздражающий капюшон, чтобы рассмотреть вид на город.

Часть 1

Глава 8

Рант сильнее возненавидел некроманта. Морвиль убил экспериментами столько людей, а горстку из них превратил в послушных марионеток, опасных и смертоносных, как чёрные псы. Он их создал, но даже не удосужился рассказать правду своим созданиям. Как вообще этот человек посмел называть себя королём?

Морвиль убил его отца, отнял их королевство, закрыл границы настолько, что теперь Иссорг почти перестал торговать с другими Северными Королевствами. Бывший принц помнил рынок в Норге, сколько же там собиралось торговцев со всех пяти королевств! Их зачаровывал город и Ледяной Замок, выточенный в горах. Слышал, что некоторые специально приезжали в Норг, чтобы посмотреть на Ледяной Замок с его Ледяной Королевой. А сколько людей мечтали попасть за стены замка, чтобы увидеть Сад Фей!

А теперь что? Иссорг словно бы опустел и потускнел.

Перейти на страницу:

Похожие книги