Читаем Тень Некроманта (СИ) полностью

Он молчал, тишина стояла напряжённая, взгляд Карлота Вэн словно прожигал, вдруг Ильвия глубоко вдохнула и шагнула вперёд.

- Здравствуйте, чародей Карлот Вэн, я Ильвия. Только прибыла в Академию и ещё не знаю, кем стану. Я очень рада видеть столь значимого мага, как вы. Слышала, что вы прекрасный наставник и можете обучать не только стихии ветра, но и стихии воды и земли. Я недавно подавала заявку на наставничество, для меня будет честью, если её примет такой человек, как вы.

Взгляд волшебника Карлота Вэна смягчился, он машинально дотронулся до седой породы и провёл по ней рукой, Рант тут же вспомнил Бэнта и Харда. Бэнт тоже часто за свою бороду хватался, только он её грубо почёсывал, а теперь старик погиб, ещё один человек из многих, кого он знал. Честно говоря, Рант скучал по тем временам, тогда у него была надежда, тогда он чувствовал себя, словно очередным героем из легенды, а сейчас лишь пешкой в чужих руках.

- А она молодец,- сказала Фортуна, вырывая Ранта из мыслей. - Навела справки, узнала, что Карлот Вэн любит лесть. А, казалось бы, такая тихая и стеснительная, но на самом деле очень интересная персона.

- Что ж, в таком случае я внимательно рассмотрю твоё заявление, - и старый маг прошёл в библиотеку, бросив ещё один взгляд на Кай, а потом и Хельгу.

- Рассказать тебе, почему Карлот так себя ведёт?

Кажется, теперь Рант понял, почему Фортуна ему это всё показывала. Ей явно было скучно наблюдать одной, а ещё она любила поболтать.

Глава 60


- Давай уже признаемся, что Эван никогда нас не выпустит, - сказала Элис.

Авир взглянул в сторону выхода из камеры.

- Да, может, ты и права. Но если нам было бы что предложить, Эван бы перешёл на нашу сторону.

- Но нам нечего.

- Мелур, - вдруг сказал Авир, даже его лицо посветлело. - Если этому пройдохе получиться вернуть вторую часть артефакта, то он придёт. - А затем лицо Авира вновь потемнело. - Он отправился куда-то в Ильинс, это будет не быстро. Но надежда есть.

Элис поднялась и подошла к решётке.

- Надежда. Раньше, кажется, было такое имя… Авир, я давно хотела поговорить, но то одно, то другое. Раньше я не понимала, почему все деревенские так вас оберегали. - Элис обернулась к Авиру. - Всё дело в том, что они знали. Они все знали, кто вы такие. Я была там новенькая, мне не хотели рассказывать, но потом и я узнала. Так что я знала, что вы принцы ещё там. Задолго до того, как мы попали сюда, и ты рассказал мне свою историю.

- Подожди, тогда почему…

- Не перебивай! - воскликнула Элис. Несколько раз глубоко вдохнула, сцепив руки в замок. - Прости, я должна договорить. Я знала, кто вы, поэтому я не хотела с тобой сближаться, и совсем не хотела влюбляться, и уж точно не хотела, чтобы так получилось…

Авир поднялся, заметив, как на глазах Элис наворачиваются слёзы.

- Да что такое? - тихо спросил он.

- У меня будет ребёнок, - ещё тише прошептала Элис и расплакалась.

Авир в два шага оказался рядом и крепко обнял.

- И чего ты плачешь, глупая? Это же замечательно.

Фортуна захлопала в ладоши, но слышать это мог только Рант.

- Прдеставляешь, Рантариэл?- Форутна ослепильно улыбалась.

Рант тоже не смог сдержать улыбки, хотя, наверняка, она больше выглядела измеченной, но он действительно был рад за Авира. Пусть когда-то Рантариэл злился на брата, считая, что Авир предпочёл мести Элис, но сейчас был не против. Он искренне пожелал, чтобы эти двое выбрались из этой передряги, осели где-нибудь в тихом месте и наслаждались спокойным счастьем.

- Ну, как же, ты вернёшь себе трон, а я… - хныкала Элис, отвечая на вопрос Авира.

- Я никуда тебя не отпущу. А завтра мы сбежим отсюда. Я сделаю всё возможное для этого, - Авир прошептал это в её золотистые волосы.

Ранту стало немного неловко, и он отвернулся.

- Фортуна.

- Да?

- Спасибо.


* * *

Фортуна стала для Ранта настоящим спасением, она приходила, показывала ему друзей, брата, и называла полным именем, из-за чего он всё чаще вспоминал прошлое, свои корни. В то утро он тоже ждал странствующую богиню, но пришёл его заклятый враг.

Рант шагнул назад, сердце словно окончательно остановилось. Морвиль медленно прошёл в комнату, за ним возникло ещё две феи, Ко среди них не было. Некромант поднял руку, демонстрируя целый Прыжок Богов.

Если он цел, значит, Морвиль вернул вторую половину, которую Рант оставил брату, а тот отдал её Мелуру. Неужели Морвиль добрался до Мелура?

Морвиль молча передал артефакт феям. Одна взялась за один конец, вторая за другой.

- Сейчас ты отправишься с нами, бесприкословно будешь слушаться, и убъёшь каждого, на кого я укажу. Закирп!

Рант почувствовал, как его тело сковало магией, как в тот день, худший день после его смерти.

Морвиль положил руку на плечо феи, потом повернулся к Ранту и его взгляд задержался на перчатке, некромант нахмурился. Да, глупо было носить только одну перчатку, это вызывало подозрение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме