Читаем Тень нестабильности полностью

Террорист-смертник. А ведь только что казалось, что нет ничего хуже важных шишек в качестве инспекторов...

- Сегодняшний день войдет в историю Рутана под знаком имперского триумфа, - невозмутимо, с ледяной властностью продолжил повстанец. - Я не отрицаю и не страшусь этого, ибо знаю: сладкий вкус победы еще обернется пеплом на ваших губах, слуги Императора. Семнадцать лет назад вы отняли у нас свободу. Право жить по нашим традициям. Право подчиняться тому правителю, что разделяет все тяготы народа, как свои собственные. Кровь, пролитая в тот день, уже вернулась к вам сторицей. Совсем скоро вспыхнет пламя нового восстания - и всей мощи Империи не хватит, чтобы погасить его. За каждого истинного рутанца, погибшего от ваших рук, Империя потеряет десяток солдат и сотню простых обывателей. Моя битва проиграна - но выиграна война. Новый спаситель проложит себе дорогу по моим костям...

- Он держит курс на реакторный отсек, - отрапортовал изрядно побледневший оператор.

Автоматически передала сигнал гарнитура комлинка, закрепленная на ухе Гаррета:

- Сэр, защитные турели выведены из строя - предположительно, саботаж.

Сердце подскочило к горлу и резко ухнуло куда-то вниз.

"Твою ж..."

- Прикажете открыть огонь? - артиллерист уже держал руку на пульте.

"Было бы из чего", - отстраненно подумал Гаррет, с трудом пытаясь протолкнуть в легкие хоть немного воздуха. Он чувствовал, как леденеют его ладони, и оцепенение сковывает все тело - даже пальцы свело судорогой, зафиксировав их в одном положении.

- Нет!

По командному центру пронесся изумленный ропот. На Айсард, изваянием застывшую посреди зала, сейчас смотрели все - даже штурмовики-караульные, закованные в броню с ног до головы, всем своим видом выражали недоумение.

- Никто, - отчеканила разведчица, тяжело дыша, - даже не шелохнется, пока я не отдам приказ.

В ее лице не было ни кровинки; лихорадочно блестящие глаза казались непропорционально-огромными.

Иртэн схватил было ее за плечо и что-то жарко зашептал на ухо, но женщина вырвалась и оттолкнула сибовца с такой силой, что тот с трудом удержался на ногах. Она опрометью кинулась к пульту управления орудиями и склонилась над экраном радара. Стоило артиллеристу подозрительно шевельнуть рукой, и Айсард угрожающе прорычала:

- Одно движение без моего приказа, и Кессель - ваше постоянное место жительства! Это ко всем относится!

Откуда-то послышался нервный шепот:

- Да что за ... здесь происходит?!

Гаррета причинно-следственные связи сейчас не слишком волновали.

"Протонные торпеды, - отчаянно цеплялся он за мысль. - Они-то должны быть в норме..."

Айсард, казалось, об уничтожении несущегося в сторону станции маньяка и не думала. Из-за только ей ведомой блажи она потребовала у оператора головной микрофон и сама обратилась к повстанцу:

- На связи специальный агент Разведуправления Исанн Айсард.

- Что ж ты делаешь, идиотка?! - простонал Иртэн, послав этику ко всем чертям. - Он же сейчас только скорость прибавит!

Женщина то ли не услышала, то ли пропустила этот пассаж мимо ушей.

- Неплохая речь, господин Вельн. Жаль, что ее услышит лишь горстка людей. А теперь я приказываю вам немедленно прекратить этот фарс и лечь на обратный курс.

"Вот так он тебя и послушал, дура!" - Гаррет и сам не понимал, что за сила удержала его от того, чтобы выпалить это вслух. Наверное, субординация накрепко засела у него в мозгу, пустив корни и превратившись в своеобразный рефлекс.

Из динамика послышался негромкий смех:

- Горстка людей, миледи? Первая часть сообщения транслировалась сразу по двум каналам: вашему закрытом и общему. Неужели ваши специалисты этого не поняли? Какое упущение... ну ничего. С мертвецов нет спросу. Им все простится... и вам тоже.

Под конец фразы его голос будто смягчился. Злая насмешка в нем уступила место... грусти?

У фанатика-террориста? Не может быть. Абсурд и выкрутасы одурманенного страхом сознания.

- Ошибаетесь, - голос Айсард был тверд и спокоен. Лишь пальцы, вцепившиеся в спинку кресла, побелели от напряжения. - Вам не простится ничего. Ваши последователи умоются кровью за то, что вы сделали... если вы не одумаетесь.

- Намереваетесь сыграть на моем чувстве вины? Напрасно. Я выбрал свой путь. Как и те, что последуют за мной в могилу.

Гаррет уже успел мысленно проклясть предков этой парочки до десятого колена, когда до него донеслись негромкие, обреченные слова оператора РЛС:

- Расстояние от объекта до станции - 15 МгС. - Расчетное время столкновения - четыре минуты тридцать девять секунд.

"Проклятье".

Ступор, сковывавший коменданта, отступил перед инстинктом самосохранения.

- Выпустить по кораблю протонные торпеды!

"И плевать на заявления этой чокнутой девки!"

- Не сметь!

Айсард, к сожалению, свои слова могла подкрепить действием: за долю секунды до того, как артиллерист коснулся нужной кнопки, разведчица подхватила его под руку и вышвырнула из кресла. Офицер грузно рухнул на пол, не успев даже сгруппироваться, чтобы смягчить удар.

Перейти на страницу:

Похожие книги