Читаем Тень Орды. Книга 1 (СИ) полностью

Впереди показалась роща олембы, и там определённо кто-то был. Три орчанки собирали быстро густеющий сок из надрезов, складывая смолистые наплывы в корзинки. Перейдя на стелющийся над землёй шаг, присел за кустом, наблюдая за ними. Похоже, кроме воспоминаний и навыков мне передались и эстетические вкусы расы орков, добавив к понятиям о женской красоте и орчанок. А посмотреть было на что - летние наряды, эдакий раздельный "купальник", пояс с ножнами и меховые полусапожки из тонко выделанной шкуры. Ворс коротко острижен, а сами вещи подогнаны так, что повторяют все изгибы тела. Стройные фигуры, приятные глазу выпуклости на нужных местах и провокационное поведение.

"Не замечая" меня, девушки продолжали собирать сок, тихонько переговариваясь, пересмеиваясь и иногда излишне грациозно двигаясь, оттачивая на мне своё очарование. Тоже "не замечаю", что замечен, любуясь их представлением. Раньше "я" боялся подойти к ним, изменения, происходящие с телом и психикой, были новы и непонятны, хотя секретов во взрослых взаимоотношениях не было. Сейчас же подростковая стеснительность мне не мешает, потому, наглядевшись, подхожу ближе.

- Приветствую, красавицы! Угостите будущего великого охотника и шамана сладкими дарами природы?

- Сильномогучий охотник уже оправился от ран? - подала голос Бьюкигра, главная острословка клана. - Говорят, прежде чем пасть, он расправился с целым гронном!

Раньше осадить нахалку никогда толком не получалось, слишком хорошо она язвила, выворачивая слова, да и просыпающаяся тяга к противоположному полу делала своё дело, потому подыграю ей.

- Не совсем, этот был слишком крупным, но сок олембы из рук самой красивой девушки исцелит их навсегда, - после чего поворачиваюсь к краснеющей Кайнати, слегка отвернувшей лицо. Та, оценив комплименты и шутку, повернулась ко мне и, достав из корзины кусок застывшего сока, протянула мне.

- С каких же пор невеста первой делает подарки? - желая оставить за собой последнее слово, продолжила Бьюкигра, впрочем, не заставив ту убрать сок обратно.

- Завидуешь! - быстро парирую я.

- Было бы чему! - не остаётся та в долгу.

- Посмотрим, что заговоришь на осеннем кош'харге.

Попрепиравшись с ней ещё немного, я поблагодарил Кайнати и отправился по своим делам. Ничто так не поднимет настроение, как вкусная еда и беседа с прекрасной половиной орочьего племени, а привычные действия позволят унять сумбур в мыслях. Перекусив, продолжаю путь, выслеживая полевых крыс и мелких птиц. Тело машинально повторяло привычные действия, по пути я не гнушался срывать съедобные травки или поймать жука-другого, хрустя хитином на зубах. Новый рацион не вызывал отторжения (разве что самую малость) у моей части, не избалованной восточными деликатесами. Впрочем, рацион орков на фоне некоторых стран вполне привычен и понятен - ешь всё, что можно есть.

Найдя целую колонию полевых крыс, перекрыл отнорки, по которым добыча могла ускользнуть, и принялся копать до главной норы. Загнанные в угол животные опасны, но благодаря ножу и быстрой реакции успел убить тройку, прежде чем остальные разбежались. Освежевал на месте, избавляясь от внутренностей, шкурки сниму в шатре. Недалеко была ещё добыча, но прозапас летом лучше не охотиться, пищи и так достаточно. Вернувшись домой, развернул шкуру со своими вещами, доставая немногочисленные памятные и необходимые предметы. Из ранних были железные резцы, плетёные браслеты и ожерелье, сделанное из вырезанных из дерева клыков - каждый орчёнок в детстве делает такие, представляя себя удачливым охотником.

Перебираю вещи, каждая делится своим воспоминанием, поднимая множество ассоциативных цепочек. Была тут и парочка старых пергаментов, отданных мне учителем, чтобы тренировался в письме. Несмотря на то, что грамоте обучали только детей вождя, кузнеца или шамана, проблем с почерком у меня не было, как, впрочем, и у любого другого орчёнка. С детства занимаясь сбором корней и ягод и работая по дереву и кости, хорошо развиваешь мелкую моторику рук.

Сняв с крыс шкурки, поставил мясо вариться, а сам пока занялся выделкой, вспоминая, как помогал матери разделывать принесённую с охоты добычу.



***



Незадолго до этого в шатре шамана

Проводив взглядом уходящего ученика, Хатгаут покачал головой и задёрнул полог. Хождение по грани меняет орков, но его ученик изменился слишком сильно, ему, как живущему рядом, это было виднее всех. Прожил тот у него недолго, но старик успел привязаться к любознательному подростку, с восторгом изучающему всё новое. Сейчас же глаза молодого орка будто затянуло льдом, в его словах и жестах чувствовалась отчуждённость, даже биение жизни слегка изменилось. Бывало, болезнь, отпустив тело, отравляла разум, делая из нормальных соплеменников скрытных и излишне жестоких психопатов.

Перейти на страницу:

Похожие книги