Так что стоило мне только сделать несколько шагов по залу и понять, что тут творится, как я немедленно попятился назад.
— Что такое? — ухватила меня за руку Лаура.
— Валим отсюда, — коротко ответил я, обшаривая взглядом стены в поисках способа быстрейшего отступления из ловушки, в которую превратился роскошный зал приемов.
— Что? — не поняла она. — Что случилось?
В это время двери на противоположной стороне зала распахнулись, и торжественный голос церемониймейстера объявил:
— Княгиня вольного княжества Рейс, Натрана Ресс! Прием объявляется открытым!
Торжественным шагом, в окружении небольшого церемониального караула, моя нанимательница прошествовала к трону, не обращая никакого внимания на сконцентрировавшееся на ней множество взглядов.
— М-да-а… — протянул я печально, закончив обозревать зал в поисках выхода. Ситуация была грустной. Три двери, две из них сейчас закрыты, одна — из которой вышла княгиня — недоступна, да и тоже закрывается. Окна узкие и расположены высоко. Правда, есть несколько кадок с пальмами: если придвинуть их к окнам, то вскарабкаться можно будет, а там уж я пролезу — и не в такие узости протискивался. К тому же, если судить по всем этим взглядам, то убивать неизвестные заговорщики планируют все же не меня, а именно княгиню. Так что шансы есть…
— Когда все начнется, — толкаю Лауру в бок, — быстро придвигай пальму к окну и взбирайся вверх. Ун-эллиры[4]
обычно не нападают на тех, кто не мешает им исполнять приказ ап-эллира.[5] Шанс выжить будет.— Да о чем ты говоришь?! — не выдержала девушка.
— Сейчас ее убивать будут, — я кивнул в сторону княгини. Похоже, немного времени у нас еще было, ап-эллир, кто бы он ни был, не спешил проявиться, и стоило потратить немного времени на объяснения, дав Лауре хоть какое-то понимание того, что будет скоро происходить, и тем самым увеличить ее шансы выжить.
— Кто? — немедленно насторожилась девушка, озираясь по сторонам.
— Не показывай виду! — одернул я ее. — Практически все присутствующие. Кроме нас, стражи, что вошла вместе с ней, и некоторых лакеев. — И, прежде чем она успела что-либо произнести, объяснил: — Люди находятся под влиянием одной очень паршивой гадости из арсенала Старых родов. Точнее, одного конкретного Старого рода. Они исполнят любое приказание, которое им отдаст ап-эллир.
— Кто?
— Кукловод, — коротко пояснил я ей и, заметив, как ун-эллиры начали толпиться перед троном, почти незаметно окружая княгиню, добавил: — Похоже, начинается.
Но я ошибся. Вместо того чтобы прямо и незатейливо скомандовать ун-эллирам атаку, заговорщики решили пойти другим путем.
К трону подошел, низко кланяясь, человек чуть выше среднего роста, немного полноватый, но все еще сохраняющий неплохую физическую форму.
— Высокородный боярин Велеслав Волкович, глава рода Ивы, — недовольно произнесла княгиня, — что вам надо и почему вы нарушаете регламент?
— Прошу прощения, ваше высочество, — мужчина вновь поклонился. — К сожалению, в связи с вашим недовольством, вызванным некими представителями нашего рода, иных способов предстать на вашу аудиенцию у меня не нашлось. Меж тем дело мое важное и не терпящее отлагательств. По сей причине я и решил рискнуть усугублением вашего неудовольствия, в надежде, что важность моих известий смягчит ваше сердце и будет способствовать прощению и милосердию по отношению к невеликим ошибкам, свершенным неразумной молодежью…
— И что же вы хотите нам поведать? — Было видно, что княгиня не на шутку заинтригована словами просителя.
— Позвольте для начала кое-что вам продемонстрировать. — Боярин величественно повел рукой, и из собравшейся перед троном толпы вышел совершенно неприметный человек. Средний рост, незапоминающиеся черты лица, обычное телосложение… даже глаза его и те были какими-то тускловатыми и совершенно непонятного оттенка — то ли бледно-серые, то ли серо-голубые, а может, и вовсе светло-карие…
В общем, ну совсем незапоминающийся человек. Именно этим-то мне некогда, в глубоком детстве, и запомнился Кариус Неми, начальник службы безопасности моего отца и глава вассального Сержакам Старого рода Неми, чьей специальностью как раз и были методы различного влияния на психику.
— Извольте взглянуть, ваше высочество, — предатель низко поклонился, доставая из кошеля и протягивая княгине хорошо мне знакомый прекрасный кристалл, переливающийся всеми цветами радуги.
— Пси-кристалл, — отстранение прокомментировал я для Лауры. — Причем, похоже, уже настроенный на княгиню, судя по тому, что она не может отвести от него глаз. Видишь, как напряжены мускулы на ее шее? Пытается отвернуться: видимо, осознала опасность. Интересно, как они собрали параметры ее психореакций? Это не так-то просто… Впрочем, не важно.
— Что делать? — В голосе Лауры звучал страх, но вместе с ним и решимость.
— Что-что… Постарайся выжить. Ну и, если получится, попробуй стражу кликнуть, — вздохнул я, доставая из кармана стеклянный фиал и швыряя его в голову Кариусу.