Читаем Ten Plagues полностью

Paul almost let him go in without further warning. “You’ll need to cover your mouth to breathe. There’s a small bedroom on the right, beside the kitchen. The body is in there.”

Higgins looked at Paul for a long second and pulled a handkerchief out of his pocket. Then he went in. He was back out in thirty seconds, with his mouth and nose covered.

“She’s been dead at least twenty-four hours.” Higgins swatted at the bugs all over him. He muttered, “Crazy freak. Where did he get all these gnats? When were you last in there?”

“I left here Sunday morning after church and I haven’t been back. I’ve been at the hospital.” Paul could hear himself talking like a cop, reporting the facts in a brisk, no-nonsense voice. “She may have been here since then.”

Higgins looked up and down the hall. “We’ll need to question the staff. Aren’t there offices on this floor?”

“Yes,” Paul said in the clipped tone he couldn’t shake. “But they’re closed today. It’s always quiet around here on the first. Welfare checks.”

“With this case, I didn’t expect it to be easy,” Higgins said sardonically. “I opened a window to thin out the gnats. I don’t think we need to keep them all as evidence.”

“You’ll need to get face masks before you can go in there and get her out,” Paul said through his tensed jaw.

Higgins didn’t even debate it. He placed the call and settled in to wait with the rest of them.

Paul’s phone rang.

He flipped his phone open without a second thought.

“No,” Higgins hissed, “wait for the trace.”

Paul wasn’t thinking about anything else, except who would be calling him. He knew.

“Are you expecting a package to arrive momentarily, Reverend?” the silky smooth voice asked.

Paul waved at them to pay attention. O’Shea immediately started recording. Higgins gave Paul a disgusted look and began the process of having the call traced.

“You ruined things for me last time,” Pravus crooned. “This time I don’t think I’ll give you a chance to spread my message. But you will find a carving in the room with pretty Melody.”

“I didn’t ruin things,” Paul said. “I gave them your message and they heard. That’s why the bomb didn’t go off. They listened to me. They let your people go.”

Pravus hesitated. “No one as evil as they are would accept the message I sent. You’re lying.”

Paul was lying, and he had the strange idea that he shouldn’t be. In fact, he decided in a split second that he wasn’t acting at all the way he should be. Whether that was God’s inspiration or his own temper, he couldn’t be sure. “All right, Pravus, you want the truth? The truth is no one is going to listen to your message because they know the message is being sent by a coward.”

Keren’s hand clamped on his forearm in warning.

Paul ignored her. “Everybody knows you’re a fool who says he speaks for God but really only speaks for himself. I’m sick of your threats. I’m sick of listening to a weak little piece of slime who thinks his pathetic imitation of God’s miracles makes him equal to God. Read the book of Exodus, Pravus. Over and over Pharaoh’s magicians do their little tricks to try to copy the plagues. They’re trying to prove Moses is just doing tricks, too, but they can’t prove it, because Moses is doing the work of God. Well that’s all you’re doing, Pravus. A bunch of sneaky, little tricks. You say you hate me, but you’re too much of a crawling worm to face me and take out your anger where it belongs. So instead you hurt innocent women.

“You’re the fool, Pravus. You’re so weak that you have to use women to act out your hatred for me. What did I do to you when I was a cop, anyway? I’ll bet whatever it was, you deserved it.”

“I killed the dancer and her mother. They beheaded the voice in the wilderness. And you were too blind to see it. I was too smart for you then, and I’m too smart for you now. Why do you think I picked her? Why do you think I put pretty Melody right under your nose? So that this time, even someone as stupid as you could see my creative brilliance. I’ll make sure the whole world knows they should have let my people go.”

“Pravus—” A sharp click told Paul the call was over. He looked up at Higgins.

Higgins shook his head in frustration.

“Why isn’t the sign out here in the hall?” O’Shea asked. “And where’s the threat against some larger group?”

“He’s changed his pattern. It doesn’t make any sense.” Higgins stared at the cell phone number on the caller ID. “It’s a new number. We’ll track down the number, but it’ll be another stolen cell phone.”

“Don’t serial killers usually follow rituals?” Paul crossed his arms, stared at his closed apartment door, and realized he wanted to go in and examine the body more closely. The thought didn’t scare him a bit.

Mark Dyson spoke from behind them, “Only some of them.”

They all wheeled around, surprised to see him. Paul thought the guy was spooky. Now he was moving like a spook, too.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка напротив
Девушка напротив

Лето 1958 года. Эпоха Холодной войны. Америка живет на грани между постоянным страхом и сытым обывательским умиротворением. Во время ловли раков подросток Дэви Моран знакомится со своей новой соседкой Мэг Лафлин, которая после трагической гибели родителей вместе с сестрой Сьюзен переехала жить к своей тёте Рут Чандлер. То, что могло бы стать трогательной историей первой любви, оборачивается кошмаром, когда в Рут, постепенно сходящей с ума от тоски и разочарования в жизни, просыпается звериная жестокость. Она ведет с сиротами садистскую игру, в которую вскоре оказываются вовлечены ее сыновья и дети со всей округи, и только Дэви может остановить это. Но хватит ли ему мужества пойти против всех... и в особенности — против себя самого?Девушка напротив (англ. The Girl Next Door) — четвёртый роман Джек Кетчама, опубликованный в 1989 году. Произведение основано на реальной истории американской девушки Сильвии Лайкенс, замученной до смерти Гертрудой Банишевски.

Джек Кетчам

Про маньяков / Ужасы