Читаем Ten Plagues полностью

“Why can’t I recognize Caldwell?” Paul flipped to the most recent photo they could find of Francis Caldwell. It was over five years old. A skinny little man. Short, weak chin, eyeglasses, painfully short dishwater-blonde hair.

Caldwell would be in his thirties by now. He’d gotten a few paintings carried in a smaller art store before he’d killed Trish and Hannah Morris. The photo was a publicity shot, and Keren had to assume it was the best picture the little weasel could get of himself.

The few paintings he’d gotten listed in the stores were either sold or disposed of. There was no record of where they’d gone. Keren wondered if those paintings would be bloody, ugly things.

“He’s not a man who would attract attention.” Keren stared at the picture, trying to add years, weight, a beard, madness. “But I’d be able to recognize him if I saw him. And so would you.”

“So we’re wrong about him hanging around my mission.”

“We’re not,” Keren insisted. “I know he was there, and we know he’s got inside knowledge.”

“Which means he’s a regular.” Paul nodded. “And he was there as recently as Sunday, and he’s most likely one of these five men.”

Paul lifted up the five pictures they’d chosen to focus on as the El’s brakes gave their high-pitched squeal and the train slowed. Keren caught the handrail.

“But we can’t be certain. If I were dead certain, I’d do whatever it took to point the FBI and all our police resources on these five.” Keren stuffed the pictures back in her file folder and shoved it in her oversized purse as they exited the train.

“The FBI is going to do some work on that photo of Caldwell. Age it. Try a few possible alterations in case he had plastic surgery. Give him a beard, lose the glasses.”

Keren marched down the hall to her apartment, wishing she had picked one on a higher floor. It ate at her just how accessible her home was to a lunatic. She tugged the barrette out of her hair as she walked and let the heavy mass of it fall down her neck. “I’ll never get a comb through this.”

“Don’t tell me you’re going to be hours getting dolled up.”

Keren whirled around. Paul grinned at her.

Another smile.

Rolling her eyes, she decided to let him live. For now. She moved faster, ignoring her protesting muscles. Her feet echoed in her building’s hallway.

“You won’t have to wait long.” With a smug smile she added, “And I was just patronizing you before, about the bodyguard thing, so you’d let me take care of you. I’m fine without a watchdog.”

“Well, you’re getting one anyway. And if you don’t quit complaining about it, I’m telling everyone at the station your real name.”

Keren glared at him over her shoulder. “You wouldn’t dare!”

“Try me,” Paul said lightly.

“I’m being blackmailed by a missionary.” Keren trudged when she wanted to jog. Her ribs reminded her of the little argument she’d lost with a Malibu grill. She probably had cracked ribs. One of her knees was determined to make her sorry for every step.

She wondered how Paul was holding up. “We’ve been at the hospital three nights now. I’m thinking of putting it on my next Christmas card: ‘Cook County: my home away from home.’“

“I’m getting close to liking the chairs in the hospital, now that my spine has been bent out of alignment enough to match them.” Paul wasn’t even breathing hard, the big jerk. “And I don’t know when they’ll let me back into my place.”

There was a stretch of silence, then Paul asked, “Do you think she’s going to wake up?”

Keren stopped and turned to face Paul. “Of course she’s going to wake up. Why would God have saved her the way He did in that park, if He didn’t have further plans for her?”

Paul nodded but without a lot of assurance. “She’s been out so long.”

“Three days isn’t that long when your injuries are as traumatic as LaToya’s. She needs to heal, then she’ll wake up.” Keren laid her hand on his arm. “I know she will.”

“And what about the two since then?” Paul covered her hand with his. “Melody Fredericks dead, Katrina Hardcastle missing. He’s escalating, Keren. You know he is. He’s on a rampage, and we’re not any closer to finding him than we were that first day.”

“Of course we’re closer. We’ve got his face sent out to every cop in town. The FBI has it entered on their database. And we’re tracking down those Internet bug sites. If he ordered from them, he had to give a mailing address. We’ll get him.”

“How could I have not thought of my wife and daughter right away? I actually knew the loon. Why didn’t I think of him?” Paul’s fist clenched. “We could have saved LaToya what she’s going through, and the other two women wouldn’t have even been hurt.”

“He already had LaToya by the time the dust settled from that first explosion. Figuring it out instantly wouldn’t have stopped that.”

“But the other two. If we’d have gotten his picture out—”

“Stop!” Keren cut him off. “You know better than to play this guilt game. Stop whining and pull yourself together.”

The General George Patton school of psychological counseling. Maybe she ought to slap the poor guy, too.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка напротив
Девушка напротив

Лето 1958 года. Эпоха Холодной войны. Америка живет на грани между постоянным страхом и сытым обывательским умиротворением. Во время ловли раков подросток Дэви Моран знакомится со своей новой соседкой Мэг Лафлин, которая после трагической гибели родителей вместе с сестрой Сьюзен переехала жить к своей тёте Рут Чандлер. То, что могло бы стать трогательной историей первой любви, оборачивается кошмаром, когда в Рут, постепенно сходящей с ума от тоски и разочарования в жизни, просыпается звериная жестокость. Она ведет с сиротами садистскую игру, в которую вскоре оказываются вовлечены ее сыновья и дети со всей округи, и только Дэви может остановить это. Но хватит ли ему мужества пойти против всех... и в особенности — против себя самого?Девушка напротив (англ. The Girl Next Door) — четвёртый роман Джек Кетчама, опубликованный в 1989 году. Произведение основано на реальной истории американской девушки Сильвии Лайкенс, замученной до смерти Гертрудой Банишевски.

Джек Кетчам

Про маньяков / Ужасы