Надеюсь, он мне поверил. Это помогло бы увеличить его сопротивляемость, если бы мадемуазель снова попробовала на нем свои трюки. Но на это я не слишком надеялся. Билл сам психиатр, он лучше меня знает странности и отклонения в работе человеческого мозга. И если он не сумел убедить себя в том, что его тень – галлюцинация, то сумею ли это сделать я?
Минуту или две Билл сидел молча, потом вздохнул и покачал головой.
– И это все, что ты мне скажешь, Алан?
– Все, что могу тебе сказать, Билл. Больше говорить нечего.
Он снова вздохнул и посмотрел на часы.
– Боже, уже семь часов!
Я спросил:
– Не останешься ли обедать? Или ты вечером занят?
Лицо Билла прояснилось.
– Я не занят. Но нужно позвонить Лоуэллу. – И он взял трубку.
Я сказал:
– Минутку. Ты рассказал Лоуэллу о моем свидании с мадемуазель?
– Да? Ты ведь не против? Я думал, это поможет.
– Я рад, что ты это сделал. А Элен сказал?
Он колебался.
– Ну, не все.
Я весело заметил:
– Отлично. Она знает то, что ты рассказал. Это сбережет мне время. Звони.
Я спустился, чтобы заказать обед. Решил, что нам обоим не помешает что-нибудь особое. Когда я вернулся, Билл был очень возбужден. Он сказал:
– Вечером придет с докладом Мак Канн. Он что-то узнал. Будет у Лоуэлла в девять.
– Пообедаем и пойдем, – сказал я. – Мне хочется увидеть Мак Канна.
Мы пообедали. И в девять были у Лоуэлла. Элен не было. Она не знала, что я приду. И Лоуэлл ей не сказал о Мак Канне. Она пошла в театр. Я был рад этому и в то же время расстроен. Через несколько минут пришел Мак Канн.
Он мне сразу понравился. Долговязый техасец, с настоящим техасским акцентом. Доверенный телохранитель и порученец предводителя подпольного мира Рикори. Прежде был ковбоем. Преданный, изобретательный и абсолютно бесстрашный. Я много слышал о нем, когда Билл пересказывал историю невероятных приключений Лоуэлла и Рикори с кукольницей мадам Мэндилип, чьим любовником некогда был де Керадель. У меня сложилось впечатление, что то же самое чувство Мак Канн испытывает по отношению ко мне. Бриггс принес кувшин и стаканы. Лоуэлл закрыл дверь. Мы вчетвером сели за стол. Мак Канн сказал Лоуэллу:
– Ну, док, кажется, нам предстоит еще раз загонять скот, как в прошлый раз. Может, даже похуже. Хотел бы я, чтобы босс был здесь.
Лоуэлл объяснил мне:
– Мак Канн имеет в виду Рикори, он в Италии. Мне кажется, я вам говорил.
Я спросил Мак Канна:
– Много ли вы знаете?
Ответил Лоуэлл.
– Он знает столько же, сколько я. Я ему полностью доверяю, доктор Карнак.
– Прекрасно, – сказал я. Мак Канн улыбнулся мне и сказал:
– Но босса здесь нет, поэтому, может, телеграфируете ему, что вам нужна помощь, док? Попросите его связаться с этими парнями, – он протянул Лоуэллу список, в котором было больше десяти имен, – и приказать им явиться ко мне и делать, что я скажу. И попросите побыстрее вернуться.
Лоуэлл неуверенно спросил:
– Вы думаете, это оправданно, Мак Канн?
– Да. Я бы даже добавил в телеграмме, что вопрос жизни и смерти и что ведьма, делавшая кукол, ребенок по сравнению с теми, с кем мы сейчас имеем дело. И послал бы телеграмму немедленно, док. Я ее тоже подпишу.
Лоуэлл снова спросил:
– Вы уверены, Мак Канн?
– Босс нам понадобится. Говорю вам, док.
Билл писал. Он спросил:
– Как вам это? – и протянул написанное Мак Канну. – Вставьте имена людей, которые вам нужны.
Мак Канн прочел:
– Рикори. Угроза кукольницы ожила в более опасной форме. Срочно необходима ваша помощь. Прошу вас немедленно вернуться. Тем временем телеграфируйте… таким-то… немедленно связаться с Мак Канном и безусловно выполнять его приказы. Телеграфируйте, когда вас можно ожидать.
– Хорошо, – сказал Мак Канн. – Полагаю, босс прочтет между строк и без упоминания жизни и смерти.
Он вписал отсутствующие имена и протянул листок Лоуэллу.
– Я отправил бы немедленно, док.
Лоуэлл кивнул и написал адрес, Билл напечатал телеграмму на машинке. Лоуэлл открыл дверь и позвал Бриггса. Бриггс пришел, и послание Рикори отправилось в путь.
– Надеюсь, он быстро его получит и приедет, – сказал Мак Канн и налил себе большую порцию виски. – А теперь, – сказал он, – начну с самого начала. Прошу дать мне возможность рассказать все по-своему, а если у вас будут вопросы, задавайте, когда я кончу.
После того как вы мне все рассказали, я направился в Род Айленд. Действовал без точных сведений, поэтому прихватил с собой толстую пачку чеков. По большей части фальшивых, но производят впечатление. И я не собирался покупать скот, просто показывать. По карте приметил деревушку, называется Беверли. На карте это самый близкий поселок к ранчо де Кераделя. Дальше либо пустынная местность, либо большие поместья. Поехал туда в машине. Добрался уже в темноте.
Красивая деревушка, старомодная, одна улица ведет к воде, несколько магазинчиков, кино. Увидел дом с надписью «Беверли Хаус» и решил, что там можно переночевать. Де Кераделю и его девчонке нужно проезжать через эту деревушку, чтобы добраться до своего ранчо, и, может, они тут что-нибудь покупали. В любом случае должны быть разговоры, и тип, который владеет этим «Беверли Хаус», их слышал.