— И так, давай подытожим, — после коротких раздумий продолжила она. — Сейчас передо мной сидит человек, который уже наговорил себе минимум лет на тридцать, женщина, ожидающая депортации и, возможно, обвинения в шпионаже, а также двое твоих подчинённых, явно превысившие свои полномочия. И лучшим выходом из сложившейся ситуации я вижу вызов службы безопасности, который избавит меня от вашей проблемы.
С каждым её словом на лице Эйхарта появлялось всё больше и больше сомнений в правильности своего решения.
Почему-то Ричард был уверен в том, что всё найденное ими каким-то образом сможет убедить её в реальности существующей угрозы. Сам Ричард в этом не сомневался. Слишком уж много имелось улик того, что происходящее было куда шире, чем могло показаться на первый взгляд. Да, пусть местами эти следы были косвенны, но, тем не менее, это не отменяло того факта, что что-то происходило. Что-то, чему Ричард не мог найти объяснения. Больше всего его пугало то, сколь жестоко и прямолинейно порой совершались эти действия и то, что после случившегося не оставалось хоть чего-то за что можно было бы зацепиться.
И, похоже ошибочно, он полагал, что и Решар будет заинтересована этим.
Но, похоже, что он ошибся...
— И я бы очень хотела так поступить, — тем временем продолжила Решар. — Но, к сожалению, вы правы.
Хотевший уже запротестовать Эйхарт вдруг запнулся, так и не произнеся ни слова.
— Что? — только и смог он задать вопрос, пораженный тем, что только что услышал.
— Не думала, что у тебя появились проблемы со слухом, Ричард, — утомлённо съязвила Изабелла. — Похоже, что ты не расслышал меня. Я сказала, что ты прав. И Риваль, тоже. Вы оба, раз уж на то пошло.
В кабинете повисло тяжёлое молчание. Эйхарт изумленно смотрел на Решар, не понимая, как ему реагировать на её слова. Грэхам и Сонг удивлённо переглянулись, а Шан сидела с полным непониманием на лице.
Изабелла дала им несколько секунд, прежде чем продолжить.
— Видишь ли, Ричард, дело в том, что всё, что ты сейчас тут рассказывал, было известно мне за долго до того, как ты пришёл в этот кабинет. — Она замолчала, будто подбирая наиболее подходящие слова. — На самом деле, стоит сказать за это отдельное спасибо Дэвиду Остерленду, поскольку именно он начал копать в этом направлении.
Жестом свернув всё ещё висящие над столом голографические проекции, Изабелла продолжила.
— РУФ давно известно о существовании Нойнера. Хотя, думаю, что будет лучше сказать о том, что мы знаем о том, что существуют подобные ему. Да, ты прав. Кто-то действительно использует сверхсовременных киборгов. Более того, всё, что касалось пропажи учёных, так же правда. В документах Остерленда я нашла файлы о том, что он расследовал подозрительные исчезновения людей, связанные с нашим военно-промышленным комплексом и научной средой. В частности, это касалось тех, кто каким-то образом был связан с областью изучения частиц Черенкова.
Решар посмотрела на Линфен.
— И то, что происходило в Лиги, так же связанно с этим.
— Тогда почему вы... — начала было Шан, но Решар спокойно перебила её.
— Больше того. Это происходит не только здесь, а повсеместно. В Рейнском Протекторате. На территории Федерации. В Союзе и в других местах. Люди связанные с этой областью науки пропадают на протяжении последних сорока лет, а может и больше. Последний инцидент, который работающие над этим люди смогли связать с этими исчезновениями — авария на станции «Арфа». Или ты думал, что гриф секретности на эти материалы, выданный столь поспешно, простое совпадение? Нет, Ричард. Всё гораздо сложнее чем тебе или Ривалю кажется.
— Тогда какого чёрта ты ломала здесь комедию, — не выдержал Ричард. Он испытывал злость от того, что Изабелла заставила чувствовать его идиотом.
— Потому, что мне необходимо было понять, насколько далеко вы продвинулись в этом деле.
— Я хочу всё знать, Изабелла, — сдерживая злость в голосе произнёс Эйхарт. — Это вопрос национальной безопасности государства. Я обязан знать подобные вещи.
— Я думаю, что проще будет показать, — после короткого раздумья произнесла Решар. — У нас есть отдел, который занимается исключительно этим делом.
Глава 24
Глаза Виктора внимательно преследовали группу горящих зелёным иконок, приближающихся к третьей планете. Вот они расходятся широким фронтом, чтобы избежать перехвата, но Райн почти сразу понимает. И эту группу беспилотников ждёт та же неудача, что постигла и предыдущие.
Алые точки рейнских корветов разошлись чёткими курсами, выходя на траекторию перехвата и не оставляя разведывательным платформам и шанса на то, чтобы добраться до планеты и скрывающихся за её диском рейнский кораблей.
— Все корабли вышли на позицию, адмирал.
— Спасибо, Алан, — отстраненно произнёс он и вновь повернулся к голографической сфере.