Читаем Тень прошлого полностью

— Все время думаю: надо было позвонить миссис Харпер, спросить, как она. Надо было спросить, какие у нее планы на неделю. — Он покачал головой. — Но если бы я позвонил, она бы решила, что я не хочу отпускать ее. — Он подавленно вздохнул. — Никто не должен так умирать…

Белле захотелось его утешить.

— Доктор Пирс, вы не можете отвечать за действия убийцы. Они не в вашей власти. Хотите верьте, хотите нет, но вы не можете контролировать все, что происходит рядом с вами.

Именно тогда она поняла, у него нет настоящей личной жизни, потому что он не может ее контролировать.

Она съела бублик, потом выпила еще немного и сказала:

— Вы такой лицемер, доктор Пирс!

Он отложил в сторону свой бублик.

— В каком смысле, мисс Литл?

— Стыдите меня за то, что я не соглашаюсь на длительные отношения, боюсь сделать неверный выбор и пойти по стопам других женщин в моей семье. А ведь вы точно такой же! Вы держите всех, кем не можете управлять, на расстоянии. Вы допускаете к себе только своих служащих и женщин, которых нанимаете для удовлетворения сексуальных потребностей.

Он молчал. Белла осушила свой бокал и налила себе еще. Он взял у нее бутылку и стал пить прямо из горлышка. Завороженная этим зрелищем, она с трудом поднесла свой бокал к губам.

Он допил вино.

— Вы почти правы.

Она сделала еще глоток и рассмеялась.

— Почти? Доктор, а когда я была не права?

— Я нанимаю женщин не только для удовлетворения сексуальных потребностей.

Она выпила еще вина, надеясь успокоить бешено бьющееся сердце. А может быть, чтобы голова закружилась и ей стало все равно, как реагирует на него ее тело.

— Я нанимаю их, чтобы они меня наказывали.

Она допила вино и отставила бокал в сторону.

— Не понимаю.

Он взял ее за руку:

— Пойдемте. Я покажу.

Они прошли по длинному коридору, потом вниз по лестнице и вошли в ту комнату. Он держал ее за руку не слишком крепко. Вырваться было бы легко. Но она не вырывалась.

В комнате царил полумрак. Освещена была лишь кровать с горизонтальной перекладиной, с которой свисали цепи с наручниками.

Он уже снял пиджак и галстук. Начал расстегивать синюю рубашку.

— Что вы д‑делаете? — запинаясь, спросила она.

Голова у нее кружилась. Все от вина, внушала она себе. «Белла, ты ведешь себя как дура».

Он отбросил рубашку в сторону. У нее перехватило дыхание при виде его обнаженных широких плеч и рельефных мышц груди и живота. «Наказание»… До нее вдруг дошло, да так внезапно, что она пошатнулась.

Он подошел к перекладине и сунул руки в наручники. Резко опустил руки вниз, и наручники, лязгнув, защелкнулись. Он посмотрел на нее с каким‑то беззащитным видом:

— Возьми хлыст.

— Что?! — Она только сейчас заметила свернутую кожаную полосу, похожую на змею. Она покачала головой, хотя и прекрасно понимала, что почти незаметное отчаяние в его голосе было вызвано не сексуальным желанием. — Нет.

— Ты боишься. — Он не сводил с нее своих ярко‑голубых глаз. — Белла, не нужно бояться.

Она вздрогнула, услышав, как он произносит ее имя, и вся напряглась.

— Я не боюсь… — Она поняла, что боится, потому что ее обдало жаром. Она испытывала соблазн, но одновременно пришла в ужас оттого, что сделает то, о чем он просит, ей понравится и она не сможет остановиться. Одно дело — сексуальная игра, но пользоваться ненавистью Девона к себе самому — нечто совершенно другое.

— Бери! Ну же!

Его отрывистый голос заставил ее вздрогнуть.

— Нет.

— Тогда возвращайся наверх, девочка. Здесь тебе не место. — Он отвернулся.

Белла шагнула к нему, схватила лежащий у его ног черный кожаный хлыст, почти невидимый на фоне обсидианового пола, обтянутого кожей. Обошла его кругом.

— Ты псих! Тебе ведь это известно?

— Да, известно. — Он прикрыл глаза.

В горле у нее пересохло, она не могла сглотнуть. Руки дрожали; ее разрывали самые противоречивые эмоции. Сила, желание, влечение, страх… смятение подхлестывали ее, как ураган.

— Чего ты от меня хочешь?

— Шесть ударов.

— Ты серьезно?

— Начинай!

Руки еще дрожали. Белла посмотрела на его спину. Широкую, мускулистую спину, испещренную рубцами. Она тихо ахнула и подошла ближе. Дотронулась до рубца кончиками пальцев. Он напрягся. Следы были неглубокими и, видимо, давнишними.

— Зачем? — с трудом прошептала она.

— Затем, что мне нужно чувствовать боль.

Она обошла его и встала к нему лицом. Долго смотрела на него в упор, крепко сжимая в руке хлыст.

— Нет. — Она покачала головой. Ее решимость росла. — Тебе вовсе не нужно испытывать боль. Это просто единственный доступный тебе способ на какое‑то время отпускать поводья, чтобы вообще что‑то чувствовать.

— А ты у нас, оказывается, еще и психиатр?

— Нет, но я все детство наблюдала, как родители мучили друг друга, потому что боль была единственным средством освободиться от других проблем, которые взваливала на них жизнь.

— Не можешь, — с вызовом продолжал он. — Ты боишься! Боишься, что тебе понравится… Как, например, твоей матери. Или сестре.

Белла отшвырнула хлыст и с силой влепила ему пощечину.

Он кивнул и улыбнулся:

— Еще!

Будь он проклят! Она клюнула на его наживку, все ее тело дрожало от желания, и вот ужас! ей в самом деле хотелось повторить!

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство Колби

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы