Читаем Тень прошлого полностью

— Что ж. — Корвин вернул пакет Ходжу. — Шантажировали вас или нет, дневник проливает совершенно новый свет на ваши отношения с женой.

— Веский мотив, — пояснил Ходж.

Трейнор сделал шаг вперед.

— Вы намерены арестовать доктора Пирса?

— Пока нет. — Корвин какое‑то время мерил Трейнора взглядом.

— Хотите отвезти его в управление для дальнейшего допроса?

— Может, позже, — ответил Корвин.

Трейнор нагнулся, и его лицо почти вплотную приблизилось к лицу детектива.

— Тогда в сторону! Доктор сказал вам, что у него дела.

Двое полицейских отошли на пару шагов, и Девон зашагал ко входу.

— Не сомневаюсь, док, скоро у нас появятся к вам новые вопросы! — крикнул Корвин ему вслед.

— Они просто пытаются вас достать, — сказал Трейнор, догоняя его. — Они от этого кайф ловят.

Девон сдержанно кивнул. Уровень его раздражения зашкаливал.

— Доктор Пирс! — Навстречу ему бросилась медсестра Ева Боумен. — Вас срочно просят в операционную. Огнестрельное ранение.

— Иду, — ответил он Еве. — Пожалуйста, попросите Патришу, чтобы она передала человеку, который меня ждет, что я задержусь на несколько минут.

— Да ведь в операционной как раз тот человек, который вас ждал, — объяснила Ева. — Ему нужна срочная операция, но он отказывается ложиться на операционный стол, пока не поговорит с вами.

Девон стремительно зашагал к операционным, на ходу слушая Еву.

— Так… доложите о его состоянии.

— Когда он пришел к вам в кабинет, мисс Эзелл не знала, что он ранен. После того как он прождал какое‑то время, она пришла сказать ему, что вы в пути, и заметила кровь у него на рубашке. Гемодинамика была стабильной; ему сделали рентген. Пуля прошла навылет. Кровотечение минимальное, кровяное давление и дыхание в норме, но доктор Фрейзер хочет осмотреть рану и убедиться, что внутренние органы не задеты.

— Передайте, что я иду.

Ева поспешила в оперблок, а Девон вымыл руки и надел стерильный халат и перчатки. Он вошел в операционную и посмотрел на хирурга.

— Состояние по‑прежнему стабильное, доктор Пирс, — сообщила Марисса Фрейзер, — но мы тратим драгоценное время.

Ангер попытался поднять голову. Медсестра положила руку ему на плечо, и он расслабился.

— Доктор Пирс! — слабым от боли голосом проговорил Ангер. — Прежде чем попасть к вам, я перенес маленькие неприятности. — Он посмотрел на яркие лампы в операционной, быстро заморгал, с трудом сглотнул. — Не знаю, что случилось с моим телефоном.

— Кто это сделал? — спросил Девон.

Ангер снова сглотнул и облизнул губы.

— Не могу сказать. Зато я знаю, что Ричард узнал правду. Он пытался остановить… — Он закашлялся. — По‑моему, он опоздал.

— Давление падает, — предупредил доктор Рей‑форд, анестезиолог.

— Пора начинать. — Фрейзер посмотрела на Девона.

Он кивнул. Унгеру он сказал:

— Поговорим, когда вам станет лучше.

Девон вышел из операционной, снял перчатки и халат и направился в соседнее помещение. Опустил защитный экран и несколько минут смотрел, как Фрейзер приступает к операции. Ангер совершенно уверен, что Ричард не виновен. Может быть, Белла права и за всем стоит Мэрайя?

Если женщина, которую он знал почти двадцать лет, настолько опасна, Белле нужно подкрепление. Он должен быть там с Беллой.

Трейнор догнал его в коридоре.

— Док, что дальше?

— Отвезите меня назад к мисс Литл. Думаю, ее выводы относительно Мэрайи Саттер гораздо ближе к истине, чем нам казалось.

Девон поспешил в свой кабинет, чтобы сообщить Патрише, что его не будет на работе до конца дня, но застал там Корвина и Ходжа, которые дожидались его.

— Нужно задать вам еще несколько вопросов, — сказал Корвин. — Может быть, перейдем к вам? Кое о чем не поговорить в присутствии дамы.

Девон, вне себя от досады, жестом указал на свой кабинет:

— Располагайтесь. Я сейчас приду.

Когда два детектива скрылись за дверью, он повернулся к Трейнору:

— Вам нужно вернуться к Бел… мисс Литл. Я здесь в полном порядке.

Трейнор покачал головой:

— Док, боюсь, так ничего не получится. Вы — клиент, который нуждается в защите. Поверьте, Литл в состоянии о себе позаботиться.

Девон подошел к нему вплотную.

— Мистер Трейнор, вы мне кажетесь настоящим здоровяком.

Тот пожал плечами, не отступив ни на сантиметр.

— Меня и хуже обзывали.

— Если вы не уедете отсюда немедленно и не обеспечите мисс Литл необходимое подкрепление, я прикажу охране отвезти вас туда и оставить и меня, и все мое учреждение без защиты.

Трейнор попятился и поднял руки вверх:

— Док, не нужно так раздражаться. Я все понял.

— Тогда езжайте!

Девон повернулся к нему спиной и вошел к себе в кабинет.

Глава 13

Кларк-стрит,

14:30

Белла закрыла дневник.

Она перечитывала записи, относящиеся к любимому человеку Кары. Теперь она еще больше, чем раньше, уверилась в том, что Кара писала о женщине, а не о мужчине, и ее любовницей была Мэрайя Саттер, а не ее муж Ричард. По словам Ангера, Ричард пытался как‑то все решить, что, скорее всего, означало, что и он подозревал жену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство Колби

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы