Читаем Тень Саганами полностью

— Понятно. — Баронесса Медуза откинулась, сцепив пальцы на животе, и мягко закачалась в кресле, обдумывая сказанное. И у Хумало, и у О'Шонесси были здравые мысли. Но, учитывая жестко ограниченные ресурсы, как же ей разобраться с одной из угроз, не говоря уже об обеих?

Тишина затянулась на несколько минут, пока подчиненные наблюдали за её размышлениями. Затем глаза баронессы сузились. Дама Эстель обдумывала возможности и варианты ещё несколько секунд, затем позволила спинке кресла выпрямиться, с ощущением окончательности.

— Очень хорошо, — четко произнесла она. — Адмирал, ваши замечания о Корнати приняты. Я не уверена, что мы располагаем ресурсами для того, чтобы на самом деле выкурить Нордбранд из её норы, но на Сплите мы точно должны объявить о своем присутствии и предложить прямое сотрудничество местному правительству и органам правопорядка. В то же время, я ощущаю явное отсутствие надежного анализа из первых рука сложившейся там ситуации. Не только в отношении террористической угрозы, но и на других фронтах. С учётом этого, я хочу иметь там надежную пару глаз. Кого-то, кто сможет дать нам четкую, аккуратную картину того, что именно происходит и как лучше всего с этим поступать. И я хочу иметь присутствие в системе, чтобы поддержать его — и присутствие внушительное.

— Миледи? — осторожно спросил Хумало, когда она замолчала.

— Я хочу, чтобы это была "Гексапума".

— Госпожа губернатор, — тут же начал инстинктивный, автоматический протест адмирал, — "Гексапума" — самый мощный, самый современный корабль в нашем распоряжении. Мне совесть не позволит рекомендовать отвлечь её от текущих обязанностей, чтобы поработать в качестве местной полицейской силы в Сплите.

— Не припомню, чтобы я просила вас что-то рекомендовать, адмирал, — заметила баронесса, и темное лицо Хумало побагровело.

— Не просили, мэм, — сухо ответил он. — Но я командующий станцией. Распределение ресурсов — это моя обязанность.

Он едва было не заметил, что использование слова "рекомендовать" было проявлением вежливости с его стороны. Наряду с ответственностью за использование боевых единиц он имел законное право решать, где они будут использоваться, независимо от чьих-то идей. Но вежливость или нет, он явно не намеревался уступать в этом вопросе, и Медуза задержала его взгляд на мгновение, а затем кивнула с неохотным уважением к его моральной храбрости… если это была именно она.

— Замечательно, адмирал, — сказала она, отступая от открытой конфронтации с собственным военачальником, — что бы вы рекомендовали?

— Для данной конкретной операции нам не требуется "Гексапума", госпожа губернатор, — всё ещё очень формально заявил Хумало. — Любой из более старых наших кораблей может выполнить эту функцию. Если мы считаем, что из соображений престижа необходим крейсер, то "Колдун" капитана Андерса может справиться с этой задачей ничуть не хуже. А использование более старого корабля позволило бы мне оставить "Гексапуму" там, где она будет наиболее эффективна против пиратов и других внешних угроз. Кроме того, контингент морпехов на "Колдуне" больше, чем на "Гексапуме", а капитан Андерс находится в Скоплении почти семь месяцев — намного дольше капитана Терехова. Из чего следует, что у него было больше возможностей развить чутье в отношении нюансов местной политики.

О'Шонесси дернулся в своем кресле, но быстрый взгляд временного губернатора помешал ему произнести то, что он собирался. Затем она снова взглянула на Хумало.

— Я понимаю вашу логику, адмирал. Но, простите, разве не верно то, что, за исключением прямого нападения Солнечной Лиги или какого-то невероятно дальнего броска Республики Хевен, даже ваши более старые корабли должны явно превосходить всё, с чем они могут столкнуться? Говоря конкретнее, какого рода пирата вы предполагаете встретить, который будет настолько опасен, что только такой мощный корабль, как "Гексапума", будет иметь достаточно шансов на победу?

— Ну, — медленно произнёс Хумало с откровенно недовольным выражением лица, — если поставить вопрос именно так, миледи, это действительно выглядит маловероятным. Хотя, — добавил он, храбро оправляясь от удара, — офицер флота обязан готовиться не только к вероятному, но и к маловероятному.

— Разумеется, — согласилась дама Эстель. — Но, в продолжение темы, вы также упомянули тот факт, что капитан Андерс находится в Скоплении дольше, чем капитан Терехов. Это, конечно, правда, и это замечание имеет вес. Однако, без всякого неуважения в отношении капитана Андерса, у меня сложилось впечатление о капитане Терехове, что он намного более склонен к нестандартному мышлению. В подобной ситуации, я бы скорее сочла, что гибкость мышления и готовность рассмотреть… скажем так, нестандартные реалии?.. перевешивают проведённое на станции время. И хотя я, конечно, уважаю капитана Андерса, я думаю, что мы также можем согласиться с тем, что опыт капитана Терехова в Министерстве Иностранных Дел мог бы весьма пригодится в сложившихся обстоятельствах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Хонор Харрингтон

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези