Читаем Тень Шангара. Часть 1 (СИ) полностью

А вот комната и впрямь оказалась бедновата. Никакого намёка на то, что это покои принца. Вообще ничего – ни парчи, из которой непременно должен быть сшит балдахин, ни роскошных ярких ковров, и совсем нет золота.

Тихо скрипнула дверь, и Фиана живо развернулась в ту сторону.

В спальню вошла женщина – невысокая, чуть полноватая, с густыми каштановыми волосами, забранными в простой узел. И в простой одежде – странная туника с разрезами по бокам и широкие брючки.

- Ну, наконец-то! – воскликнула девушка. – Слуги здесь совершенно не воспитанные. Быстро помоги мне одеться и причесаться и разбери мои вещи. Платья нужно привести в порядок, почистить и погладить, и ещё найди швею – пусть сошьёт много новых красивых нарядов. И не смей появляться в моих покоях в таком затрапезном виде: женщине неприлично ходить в штанах. Не послушаешься – велю выпороть. Пошевеливайся.

- Миледи через полчаса ждут в главном зале для представления повелителю, - женщина пожала плечами в ответ на длиннющую тираду младшей леди-герцогини, ещё немного постояла и вышла.

- Дрянь! – с чувством прошипела Фиана. – Даже не поклонилась… Ничего, я наведу здесь порядок. Эта толстуха не стала прислуживать, значит сегодня же вылетит за ворота, да ещё плетьми велю отходить, чтобы знала своё место.

По комнате скользнул лёгкий ветерок, и девушка упрямо тряхнула головой. Представление повелителю? Хорошо. Только она не станет заморачиваться приличным внешним видом, а если начнутся упрёки, то сразу доложит, что первая же горничная оказалась на редкость невоспитанной и неуслужливой.

Плеснуть в лицо водой и расчесать волосы было делом нескольких минут. Достать платья из сумки ещё нескольких. Хотелось выйти к знакомству в полном блеске, чтобы демоны сразу поняли, кто стоит перед ними, и прониклись уважением, но странная служанка не торопилась возвращаться и заниматься положенными делами.

Фиа скрипнула зубами, мстительно прищурилась и надела ученическое платье. Пусть её мужу будет стыдно за то, что не соизволил появиться и обеспечить нарядами, подобающими леди.

Никто из демонов по-прежнему не торопился, если не навестить и засвидетельствовать своё почтение, так хоть проводить в зал или кабинет – она плохо себе представляла, как это должно выглядеть.


Лорд Аркрейн мрачно барабанил пальцами по столу. Шторы в кабинете были приспущены, несмотря на солнечное яркое утро. Лишь только рассвело, и он поднялся с постели, как Эрташ, сопровождавший принца в шангарской делегации, попросил аудиенции. Рассказ демона ему не понравился. С одной стороны, графу незачем было выставлять незаконнорождённую родственницу источником зла, с другой стороны это могла быть месть дворянина за то, что Илинар предпочёл связать свою жизнь не с его дочерью.

Эрташ мялся, сосредоточенно изучая рисунок паркета, и рассказывал, не поднимая головы. Он чувствовал себя настолько неудобно перед повелителем, да и перед младшим принцем тоже. Никто и никогда не вмешивался в чужую личную или семейную жизнь, а здесь демон позволил себе усомниться в верности выбора лорда-герцога. И всё же молчать не мог.

Повелитель прекрасно понимал опасения воина, все служили одному государству, и от благополучия правящей семьи зависело благополучие жителей. Но и верить в невероятную историю не хотелось. Департамент человеческих магов прошляпил потенциальную угрозу – это возможно, складывалось впечатление, что они вообще там не работают. Но заряжать артефакт столько времени?..

Он повертел в пальцах поглотитель. Простенько, похоже на элегантную вещицу, но исполнение не самого высокого уровня. Цветок репейника из металла и подставка из мохового агата.

Поставил на стол, задумчиво провёл ладонью, считывая настройки. Ничего. Или это шутка, или и впрямь спящий артефакт самого высокого уровня.

Рисковать государством не хотелось, обижать недоверием младшего сына тоже.

Тихо и без стука вошла Лиза, присела в поклоне, опуская глаза.

- Не знаю, что делать, - мучительно выдохнул Аркрейн. – Не знаю, что и думать.

- Что-то случилось? – верховная леди-герцогиня вежливо наклонила голову в ответ на приветствие Эрташа и заняла место в кресле.

- Говорят, что мой младший сын выбрал не ту девушку, - повелитель криво и неуверенно улыбнулся. Здесь, в окружении доверенных лиц, он мог позволить выказывать некоторую слабость. И специально позвал для приватного разговора невестку, а не Рейна. Тот более прямолинеен – и неизвестно как отреагировал бы на проявление подобного неуважения к брату.

- Кто говорит? – Лиза еле заметно вздрогнула, припомнив беседу с княгиней.

- Граф Листвинский, родственник Фианы. Не могу понять, что кроется за его заявлением – правда или желание испортить девочке жизнь?

Аркрейн поморщился…

Перейти на страницу:

Похожие книги