– Миледи, если ваш безумный план и правда сработал, то похоже мы почти добрались, – по закрытой линии связи с Абигейль заметил Гутьеррес. – Будь я на месте жандармов, как ты думаешь, где бы я сосредоточил свои силы? Прекрасные широкие сектора обстрела и множество возможностей для перекрёстного огня по единственной двери, из которой вот-вот появятся плохие парни.
– Это место прямо-таки создано для огневой ловушки, не так ли? – согласилась Абигейль, изучая подробные чертежи отсека, найденные ей в руководства по ликвидации аварий. – Остаётся единственный вопрос – как много сил майор Поле выделит для неё из своего резерва.
– Есть только один способ узнать это, – философски отозвался Гутьеррес.
– Знаю, – мимолётно улыбнулась Абигейль. – Хотя это не означает, что мне это нравится. Матео, мне правда не хотелось бы ошибиться.
– Разумеется не хотелось бы, – успокаивающим тоном ответил он. – Но когда так ставится вопрос – проще подбросить монетку. Я тоже не знаю, сработает ли твой план, но мы сделали всё как надо.
Абигейль кивнула. Её самым большим опасением было то, что жандармы выставят заслон из мантикорских заключённых и пригрозят начать убивать их если она и её абордажная команда откажутся покинуть модуль. Учитывая обычное для жандармерии пренебрежение жизнями гражданских – особенно если те при принадлежат к «неоварварам» – Абигейль с самого начала ожидала, что солли в конечном итоге посчитают, что она блефует и решат выяснить, действительно ли она желает продолжить атаку перед лицом прямой угрозы жизни заложников. И она была не в состоянии оценить с какой-либо степенью достоверности как скоро они могут это сделать. Казалось маловероятным, что они стали бы так рисковать эскалацией конфликта, пока были убеждены, что смогут остановить её каким-то другим способом, и именно на этом базировалась разработанная ей стратегия.
«Хотелось бы надеяться, что майор Поле окажется достаточно умён, чтобы повторить рассуждения Гутьерреса по поводу оборонительных возможностей той позиции. И если это так, и если он отправил сюда приличную часть своих резервов...»
– Ладно, народ, – объявила она по общей тактической сети. – Время для танцев. Сообщить о готовности.
Хор докладов прозвучал по сети и она кивнула.
– Матео, запускай музыку. Никосия, держись поближе к нему.
* * *
– Приготовиться! – рявкнула капитан Ашер, когда «Денни» превратил в обломки ещё одну взрывобезопасную дверь.
* * *
– Сейчас! – уверенно скомандовала лейтенант Никосия Ксамар, и личный состав Королевского Флота Мантикоры занимавший позиции на поверхности жилого модуля «Виктор-7» двинулся вперёд.
Уже только само обнаружение шлюзов предназначенных для команд службы спасения должно было бы стать нетривиальной задачей, и даже после того, как манти нашли бы их, они должны были бы прожечь или взорвать себе путь через них. И уж конечно не должны были иметь никакой возможности обойти коды безопасности и прошлюзоваться через них так, что никто не заметил! Но это, конечно, предполагая, что они не имеют доступа к закрытым базам Инженерной Службы Станции Шон.
* * *
– Они в тылу! Они у нас в тылу!
– Какого дьявола?!
Джона Поле вскинул голову, когда картинка на его тактический дисплея внезапно резко поменялась. Полдюжины иконок его оставшегося в одиночестве резервного взвода мгновенно стали тёмно-красными, а ещё три поменяли свой цвет с зелёного в жёлтый – и красный – прямо у него на глазах. «Это не может быть! Манти не могли ...!»
– Центр, они прошли чер…
Голос оборвался на полуслове, и лицо Поле стало мертвенно-бледным при виде ещё одной группы изменивших свой статус значков. Траектория перемещения других свидетельствовала о паническом оставлении его хозяином занимаемых позиций, а ещё он услышал звуки активной стрельбы и взрывов на открытом канале. «Но это же невозможно. Манти никоим образом не смогли бы...»
– Сэр, Вас вызывают манти, – прервал его мысли побледневший техник-связист. Поле уставился на него, и техник указал на дисплей. Каким-то чудом манти подключились к «закрытой» сети станции.
Поле замер на миг, пытаясь осмыслить поступившую информацию. «Этого не могло быть никогда, но…»
– Cэр? – чуть ли не просительно поторопил его связист и майор потряс головой, с ужасом возвращаясь к жизни, и повернулся к указанному дисплею.
– Да? – выдавил он из себя. Его голос звучал придушено даже для него самого, и молодая женщина на дисплее холодно улыбнулась.
– Я получила сообщение от своих людей, что они только что взяли под свой контроль вашу тюрьму, майор, – решительно заявила она. – Насколько я знаю, по меньшей мере двадцать пять Ваших жандармов сдались. В данный момент они заперты в камерах, в тех самых, где Вы держали наших граждан. Я очень сомневаюсь, что Вы в состоянии помешать мне покинуть станцию, но… если Вам всё-таки придёт в голову попробовать это сделать, то мой Вам совет – даже не пытайтесь. До сих пор, поверите ли Вы или нет, я пыталась избегать излишних потерь среди Ваших людей. Но… готова отказаться от такого подхода, если Вы решитесь настаивать.