По дороге Авила миновала спасённых с Фебы людей. Спасаясь от одуряющего хаотического вращения, они расстегнули удерживающие ремни и устроились в невесомости — повиснув без движения прямо посреди отсека. Вежливо кивнув, она предупредила расспросы, сказав, что нужно ждать, и не обращая более на них внимания, проследовала дальше.
Добравшись до шлюза, Авила встретила Махмудова и ещё двух милесов — Махмудов уже был готов к выходу, а его подчинённые ещё только одевали на себя тяжёлые скафандры, пригодные к работе в мощных радиационных полях.
— Жаль, не успели антросов прикупить — кивнул Махмудов.
— Скажи спасибо, что с Фебы взлетели в последний момент.
— Спасибо.
Пока милесы одевали скафандры путём проявления чудес акробатики, Махмудов проверил ручные визиры, которые нужны были для наблюдения за дестроером.
Приготовления вышли недолгие.
— Не беспокойся, выберемся наружу, наведёмся по вектору и отследим добычу. Давно я так не веселился!
— Удачи, старый пират, — махнула Авила в закрывающийся шлюз.
Внешняя обшивка. Обломок экскора
Из-за неуправляемого вращения корабля удерживаться снаружи было нелегко. Осторожно выползшие на обшивку милесы фиксировали себя тросами и магнитами в перчатках и ботинках.
— Парни, рассредоточиваемся. Май, не зевай! — засмеялся Махмудов своей традиционной шутке, которой часто подбадривал одного из милесов с редким именем.
Вся троица начала расползаться в стороны. Они именно что ползли, медленно, страхуя себя тросами и стараясь держаться за поверхность корабля всеми четырьмя конечностями.
Удалившись на изрядное расстояние и скрывшись за изгибом цилиндрического корпуса, Май решил, что хватит — впереди как раз было хорошее место, где можно было прочно закрепиться.
Нужно только перецепить трос.
Май взял конец своего троса и потянулся правой рукой вперёд, в этот момент неустойчиво вращающийся вокруг промежуточной оси инерции обломок Рычагова сделал очередной резкий разворот на 180 градусов. Мая сорвало с обшивки и запустило в пространство словно из катапульты.
— Меня сбросило! — в панике закричал милес.
— Двигатели! — сразу же отреагировал Махмудов.
— Сейчас, шеф.
Май успокоился и через нейро отдал команду на включение маневрового двигателя, который он заблаговременно пристегнул к скафандру.
Секунда и из дюзы вырвалось пламя, а Май стал замедляться. Постепенно скорость удаления от Рычагова снизилась, а потом корабль начал неспешно приближаться обратно.
Май облегчённо выдохнул. Главное, что запасов мевода хватило, чтобы сменить знак ускорения. Теперь он в любом случае догонит летевший по инерции искалеченный корабль.
Компьютер в скафандре показывал, что для возвращения ему потребуется около получаса. Можно было двигаться ещё быстрее, однако Май подумал и решил не рисковать. Он не стал увеличивать скорость, чтобы сэкономить запасы горючего.
— Май? Как дела? — вызвал Махмудов.
— Нормально, возвращаюсь.
Разобравшись с вопросом собственного спасения, милес решил воспользоваться случаем и начать наблюдение за противником. Он достал из чехла на поясе визор и направил его по предполагаемому вектору сближения с дестроером. Изображение пустого и тёмного космоса транслировалось прямо на внутренний экран, а через пару минут ему удалось поймать корабль в объектив.
А следом и, оставшиеся на внешней обшивке вращающегося обломка, наблюдатели смогли занять позиции, с которых видимость дестроера мятежников почти не прекращалась
Сандор начал определение расстояния, скорости и направления движения противника. Ещё спустя десять минут данные стали достаточно точные, чтобы можно было с уверенностью сказать, что через несколько часов дестроер значительно сблизится с обломком экскора.
Оставшийся в живых экипаж Рычагова получил небольшой шанс на выживание.
— Аттик! Как у вас дела? — Находящаяся в шлюзе Авила вызвала Махмудова.
— Май почти вернулся. Мы тут подобрали удобные точки для наблюдения.
— Хорошо, будем готовиться. Дестроер пройдёт далеко, нужно будет рискнуть и прыгнуть ему навстречу.
— Я только за. Лучше попытаться, чем просто сдохнуть.
— Принято.
Авила собралась было вернуться из шлюза к остальному экипажу, как несбалансированный Рычагов опять совершил переворот.
— Проклятье… — закричал находившийся снаружи милес Арчи Аддерлеев. — Меня снесло с корпуса вместе с куском брони!
Аддерлеева выкинуло в космос почти так же, как ранее Мая — ослабленная взрывом конструкция корабля не выдержала, и милес улетел вместе с изрядной частью внешней обшивки.
— Арчи? — встревоженно вызвал его Махмудов.
— Сейчас отцеплюсь от этого куска космического дерьма и вернусь.
Аддерлеев, находясь на беспорядочно вращающейся глыбе абляционной брони отстегнул и отбросил от себя тросы, отключил магниты в ботинках и ладонях, а затем оттолкнулся в сторону. Отлетев от этого обломка, он по-прежнему удалялся от Рычагова. Аддерлеев извернулся и отдал команду на включение двигателя.