Читаем Тень Уробороса. Эпоха лицедеев полностью

Нет, он не имеет права молиться. Не имеет, потому что с его грехами просить о прощении — это еще один грех. Что сделал бы Агриппа, увидь он своего любимого воспитанника теперь, по прошествии двух лет?

— Боже! — зашептал Зил. — Боже, позволь мне вернуться на Фауст! Пусть меня накажут, пусть Ты накажешь меня — но там… Дома… Господи, я не любил мой дом… Я и сейчас не люблю его… Но только в Хеала я был собой… Я заблуждался, когда хотел большего… Прости меня, Отец Всего Сущего! Прости и позволь умереть дома…

Тучи не расходились. Сейчас Эсеф был так похож на Фауст…

— Прости меня за мою гордыню, Великий Отец! Я не прошу милости и пощады, лишь снизойди, позволь мне принять смерть там, где когда-то любили меня! Там, где мне было неведомо, что я «синт»…

Тишина в ответ. Природа молчала, увлеченная приготовлением к грозе. Ей не было дела до искусственного существа, созданного кем-то за сотни парсеков отсюда…

Элинор медленно вытянулся на песке. Пусть. Пусть снова безумие. Лишь бы не помнить того, что было…

Он провел пальцами по жидким песчинкам, оставляя четыре рассыпающиеся дорожки. Зил смотрел на них и думал, что так же рассеиваются следы его пребывания там, где он когда-то жил. И даже если он вернется туда — всё, всё уже будет иначе. Ему никогда не стать прежним. Его протравленному миру не стать прежним…

Глаза налились тяжестью, веки сомкнулись. Поднялась буря, начался ливень, но Элинор лежал под дождем, не замечая хлещущих по спине холодных плетей. Он никогда не вернется Домой, даже если очутится на Фаусте…

12. Решение задачи

Антарес не скрывал злости:

— Как ты объяснишь, что не смог активировать детонатор?

Зил, доселе прятавший глаза, поднял голову и уставился в лицо послу. Тот слегка отшатнулся. Будь все проклято: гаденыш становится опасно неуправляемым. Похоже, во время убийства он «сломался»…

— Меня заподозрил человек из ВПРУ.

— Из каких соображений ты называешь его человеком из ВПРУ?

— У него было оружие, и он пронес его на борт, с собой. Мне пришлось взять заложника…

Это совпадало со сводками, доступными Антаресу. Свой человек в нью-йоркском спецотделе сообщил то, что ему стало известно о происшествии на роковом рейсе. Досадная случайность, совпадение или неуловимая закономерность — управленцем, который помешал Элинору выполнить миссию, был капитан Риккардо Калиостро…

— Почему он зацепился за тебя?

— Я не знаю, господин Антарес.

Гаденыш темнил. Чтобы заподозрить Элинора-Жилайтиса, у Калиостро должны были появиться веские основания. Вряд ли он стал бы бросаться на пассажира наугад. Но проверить это сейчас невозможно.

— Иди к себе.

— Сэндэл в безопасности?

— Иди к себе! — повторил Антарес, повышая голос.

Слуги странно посматривали на Элинора, когда тот проходил мимо них. И нигде не встречалось грустных глаз «синта» Мирабель.

Сэндэл пришла к нему вечером. Ее рана зажила без следа. Было видно, что за последний месяц жена посла хорошо отдохнула и почти забыла о том инциденте. Вдобавок ко всему, она почти ничего не знала о подробностях поручения Антареса.

— Где Мирабель? — спросил Элинор.

— Мирабель? Кажется, Максимилиан отправил ее к другим хозяевам. По ее, вроде бы, просьбе…

Но секундного замешательства Сэндэл для него хватило, чтобы понять: от Мирабель избавились и, возможно, совсем не так, как говорит хозяйка. Зил скроил кривую ухмылку, и это у него получилось:

— С каких это пор господин Антарес исполняет просьбы «синтов»?

— А в чем дело? Зачем тебе Мирабель? — Сэндэл шагнула к нему и пригляделась: — Эл, откуда у тебя седые волосы?! Так много седины! Расскажи мне! Куда тебя отправлял Максимилиан? Я так устала от этих тайн, Эл! Что с тобой произошло?

— Сэндэл, я нужен тебе сегодня?

— По службе? Нет. Но мы могли бы прогуляться к морю. Я соскучилась по тебе!

Элинор перехватил ее руку и не позволил прикоснуться к волосам.

— Это приказ? Я могу отказаться?

Лицо женщины вытянулось:

— Почему ты так разговариваешь со мной, Эл? О чем с тобой говорил Максимилиан?

Фаустянин промолчал. Он молчал на всем протяжении следующих двух лет. Сэндэл упрашивала мужа обратиться к докторам и вылечить замкнувшегося мальчишку, но Антарес презрительно кривился и подтрунивал над ее отчаянием. Элинор по-прежнему исполнял обязанности охранника при госпоже Мерле. Поведением своим он теперь ничем не отличался от остальных «синтов», а быть может, стал еще менее очеловеченным. Сэндэл так и не смогла выведать у них с Максимилианом, в чем причина такой разительной перемены бывшего монаха.

И однажды, когда на единственном материке Эсефа снова начался сезон ливней, а кучевые сизые облака, громоздясь над морем, создавали зыбкие и недолговечные города, чтобы изойти дождем и распасться после первого же урагана, Антаресу вновь потребовалась помощь уже однажды убившего слуги.

На стереоизображении Зил сразу же узнал Алана Палладаса. Посол, разумеется, ни словом не обмолвился о том, что биохимик надурил «Подсолнух» и, скрыв контейнер с драгоценным веществом перевоплощения, теперь намерен скрыться от заказчиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень Уробороса (Лицедеи)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика