Читаем Тень великого канцлера полностью

Однако граф почему-то не торопился давать команду. Упыри в нетерпении корчили зверские рожи, противно хлюпали мокрыми губами. Пару раз Дракоша косился в их сторону с недовольным видом и один раз даже показал кому-то кулак. Наконец он громко хлопнул в ладоши. Яромир приготовился к броску и уже присмотрел, кого из вампиров схватить за ноги, чтобы отдубасить им остальных, но вместо того в зал вошел дворецкий.

— Герман, принеси набор волшебных инструментов! — распорядился граф. — И подбери обувь для наших гостей!

Стоящие вдоль стены и невидимые остальным богатырям вампиры разочарованно закатили глаза. Дворецкий обернулся быстро. Он притащил четыре пары сапог, поставил на стол объемистый кожаный баул и удалился.

Вот, — сказал граф, пока богатыри обувались. — Здесь то, о чем я говорил. Это волшебная флейта!

— Моцарта! — тихо пробормотал Попович, но Дракоша все же услышал.

— Моя! — быстро возразил он. — Предыдущего хозяина я уже не помню. А это — гитара-самопляс. Лучшее средство для отвлечения противника.

Упыри заинтересовались, вытянули длинные гусиные шеи, пытаясь получше рассмотреть чудесные вещи. Но Дракоша снова исподтишка показал им кулак, и они успокоились.

— А вот это, — продолжил граф, — остзейский барабан, или, по-вашему, «двое из сумы». Стоит им дать команду, и они отбарабанят любого так, что мало не покажется!

— Ну-ка, ну-ка! — Яромир, у которого склонность к искусствам пересилила чувство опасности, подцепил гитару. Граф выпучил глаза и раскрыл пасть, что бы что-то сказать, но не успел. Богатырь ударил по струнам. И в этот момент все пришло в движение. Вампиры, утратив невидимость, сорвались с мест и принялись отчебучивать такое, что у богатырей глаза полезли на лоб. Через минуту зал загудел от всеобщего веселья. Больше всех старался граф. Он выписывал такие коленца, что Яромир едва не надорвался от хохота. Дракоша с места сделал двойное сальто с прогибом, приземлился на шпагат, кувыркнулся через голову и пошел вприсядку. Одного из вампиров он случайно двинул ногой, и тот мгновенно развалился на перепрелые куски. Но это не остановило танцующих. Кто-то лихо отплясывал рок-н-ролл, кто-то твист. Один, явно не урмынской национальности, выделывал лезгинку, другой, наверное, тоже незалежный, — гопака. Оба старались вовсю, в конце концов они столкнулись друг с другом и развалились на части. Дворецкий, как отбойный молоток, колотился головой о дверь. Илья Муромец плясал весьма своеобразно: он подпрыгивал до потолка и приземлялся с громким уханьем. Добрыня и Алеша Попович изображали танец маленьких лебедей. Замок содрогался от фундамента до потолка. Откуда-то появились летучие мыши и принялись кружить хороводы между балками перекрытий. Обыкновенные мыши тоже повылезали из всех нор и пустились в пляс, азартно повизгивая.

«Вот она, сила искусства! — думал Яромир, наяривая на гитаре. — А, может, я в одночасье стал великим музыкантом, может, я гений и лауреат?» Он не помнил, от кого услышал эти слова, но они понравились ему своей красивой значительностью. Он весело подмигнул багровому Илье, удвоил старания и был буквально изумлен, когда Муромец в перерыве между прыжками проревел:

— Заткни шарманку, баран! Иначе сдохнем…

От обиды и удивления Яромир опустил гитару, и Илья грохнулся на пол в изнеможении. Добрыня и Попович подтанцевали поближе и устроились рядом. Нечисть давно уже лежала вповалку, некоторые в полуразобранном виде. Только граф продолжал выписывать немыслимые коленца. Наконец, сделав прыжок в четыре с половиной оборота и проехав по паркету, как по льду, он замер и с некоторой обидой спросил:

— А что, музыка кончилась?

— Антракт! — сурово сказал Илья и отобрал у Яромира гитару. — Ну, Яромирка, ты нас чуть не уморил. Это же боевая магия!

— Разве? — смущенно пробормотал Яромир. — А я думал, что у меня талант!

— Не просто талант, а талантище! — успокоил его Муромец. — Только другого рода. Кого придавить, кого изувечить.

— А стихи? — насупился богатырь.

— Стихи хороши, ничего не скажешь. Особенно про старушку. Как там? «Шла старушка по паркету, где прошла, паркета нету!» Или вот это: «Дрожа от усердия сморщенным веком, старушка питалась минтаем и хеком!» Прямо про твою Миледю! Кстати, граф… — тут Илья повернулся к Дракоше. — Откуда взялись эти хлопцы? — Он кивнул на нечисть, неохотно расползающуюся в разные стороны.

— Личная охрана, — коротко ответил граф. — КГБ.

— Это что за зверь?

— Это не зверь, а Команда Графской Безопасности, — пояснил Дракоша. — Ребята выполняют свою работу. Но, пожалуй, их можно отпустить. — Он махнул команде рукой. — Пацаны, налетай!

И кэгэбисты налетели. Но не на богатырей, а к столу, точнее, к кастрюле с мышами. Они глотали их, как кильку, держа за хвост и мгновенно обсасывая до косточек. Когда с последней мышью было покончено, отряд с тихим щелчком растаял в воздухе.

— Вот так! — удовлетворенно сказал Дракоша, потирая лапки. — И волки сыты, и овцы целы!

— Это кто же волки-то? — усмехнулся Илья. — Твои кэгэбисты, что ли? Так они по ходу запчасти теряют, а если в драку ввяжутся?

Перейти на страницу:

Все книги серии На службе у Кощея

Похожие книги