Читаем Тень великого канцлера полностью

— Спаси-ите! — заверещал Мерлин, под градом ударов быстро теряя благопристойный облик. — За что-о?!

Братья остановились.

— Это не он! — сказал один, вглядываясь в Мерлина.

— Точно, не он! — подтвердил другой.

— А где же наш?

— Вон там! — заверещал Мерлин, тыча пальцем в Неясыть.

Агент пригнул голову и снова попытался шмыгнуть под стол, но был моментально оттуда извлечен.

— Начали! — гаркнул один из братьев, и дубинки с грохотом опустились на голову Неясыти.

Яга присела от испуга и гусиным шагом направилась в сторону выхода. Граф упал навзничь, ушиб свежевыросший хвост и покатился вслед за Миледей, по-прежнему не в силах вымолвить ни звука.

— Куда! — прорычал Мерлин, одной рукой растирая шишки на лбу, а другой прикрывая фингал под глазом. — Все назад, иначе я за себя не отвечаю!

— Ты, батюшка, за свой-то дом не можешь ответить, — проворчала Яга, — куда уж за себя!

— Что-о?! Бунт на корабле? Да я сейчас всех в труху, в порошок, в таракашечек! — Мерлин попытался выпрямиться, но схватился рукой за поясницу и снова присел.

— Вот-вот! Ты на нас-то зло не срывай! Сначала от этих демонов избавься. А то ведь скоро за тебя примутся…

Справедливость этих слов была настолько очевидна, что Мерлин спорить не стал. Он боязливо покосился в угол, где происходила экзекуция. Братья работали умело, с огоньком и подходили к процессу творчески. Чародей уловил даже некую мелодию, которую они выстукивали по черепу и прочим частям тела Неясыти. Это была знаменитая «Дубинушка».

— Креативные ребята! — пробормотал чародей. — Мне бы таких на службу. Эй, пацаны! — он подошел поближе. — Слышь, побазарить надо!

— Папаша, не отвлекай, — сказал один из парней, не поворачиваясь.

— Видишь, работаем, — добавил второй. Но Мерлин не успокоился. Вдобавок ему было приятно, что Неясыть получает в том числе и за сломанный ноутбол.

— Пацаны! Переходите ко мне на службу. Не обижу. — Чародей сделал еще шаг вперед.

Бам-барабам-бам-бам! Это дубинки братьев снова пришли в соприкосновение с прической Мерлина.

— Вау! — Мерлин отскочил и с воем заметался по комнате. — Какая боль! Какая боль!

— Аргентина- Ямайка пять- ноль! — весело откликнулись братья. — Ты, папаша, придумай что-нибудь новое, этот прикол мы слышали!

— От кого?! — удивился чародей, мгновенно забы вая о синяках и шишках.

Был один чувак из параллельного мира, — сказал один из братьев, не прекращая работы. — Мы над ним дня два трудились, так он только это и твердил.

— О-о-о! Великий Деформатор! — взревел чародей. — Что творится?! Ну, сейчас я отправлю вас по назначению! Сейчас… сейчас… как там? Лимоза? Нет, сначала — чимхузу! А может, лимхузу?.. Сволочи! Всю память отшибли!

— Это, папаша, склероз головного мозга, — нахально прокомментировали братья. Мерлин едва не бросился на них с кулаками.

— Неучи! У меня нет головного мозга, он усох естественным путем. У меня — микрочи… Все! Дальше не скажу! Это есть великая тайна! Если вы ее узнаете, вы погибнете!

— Да слышали мы про твой микрочип! — заметил один из братьев, смахивая со лба пот. — А потом, на нас ведь колдовство все равно не действует, так что ты особенно не старайся!

— Лучше найди для себя новое помещение! — добавил второй, и братья весело затянули:

— ЧИПленок жареный, ЧИПленок вареный!

— Кошмар! — зарычал Мерлин и кинулся вон из зала, вслед за Ягой и графом.

25.

Илья и Яромир пообедали с отменным аппетитом. Индейки оказались, как на подбор, большими и сочными, только безалкогольное пиво подкачало.

— Чегой-то мне не хмелеется! — удивился Илья. — У нас квасок и то крепче.

Слова Ильи донеслись до соседнего столика, за которым скучал суровый детина в кольчуге.

— Да разве ж можно сравнивать? Квас — это квас! Импорт! Его пока из Руси везут, он дозревает, набирается силы… Но дорог, не всегда по деньгам! А это разве ж пиво? Вы только вдумайтесь, господа, в это мерзкое слово: без-алко-гольное! Но ничего не поделаешь, великий Мерлин не разрешает пить вино.

— Это почему? — ужаснулся Илья.

— Так ведь… — сидящий за столом оглянулся и шепотом добавил: — Вампиры не любят подвыпивших, понял?

— Не понял! — Яромир взял стул и пересел к случайному собеседнику поближе. — У вас что, вампиры по улицам гуляют?

Собеседник снова оглянулся:

— А как же! Согласно указу великого и могучего, все гастрономические меньшинства уравнены в правах! У нас это… демократия! Полиция строго следит затем, чтобы вампиров не обижали. Вот они и гуляют по вечерам. А мне пора, а то эти… меньшинства скоро вылезут! — собеседник поднялся.

— Погоди, — остановил его Илья. — А почему они выпивших не любят?

— У вампиров от этого несварение желудка, — сказал мужчина и, развернувшись, вышел на улицу.

— Вот оно как! — удивился Илья. — Ну и ну… чувствую, работы тут непочатый край. Кстати, нам тоже пора. Джонни мы пристроили, сейчас накормим Гришу — и в путь, на Камелот!

Перейти на страницу:

Все книги серии На службе у Кощея

Похожие книги