Читаем Тень за спиной полностью

Она не смотрела на меня, когда приподнималась с полосатых ковриков, ставила на стол чашку, открывала пачку, брала сигарету и встряхивала зажигалку. У нее еще было время отыграть назад: я не знаю, чем все закончилось, Ашлин мне не рассказывала: заманив Джо, она сделалась скрытной… Мне нечего добавить к тому, что я уже сказала.

Я спокойно ждала. В конце концов Люси выдула длинную струю дыма и сказала:

— Они встречались регулярно. Как минимум раз в неделю, а обычно два или три.

— Вы присутствовали на этих встречах?

— После первого раза — нет. Я хотела, но Аш сказала, что я ей всю игру испорчу. Все должно вертеться вокруг Джо.

— И чем они занимались?

— Они не спали друг с другом. Не тогда. Ничего подобного. Они просто разговаривали. Он, как правило, подбирал ее у пирсов, не рядом с домом, чтобы соседи не увидели, и они ехали кататься в горы или куда-нибудь еще. Мне это не нравилось. Вы ведь вечно находите тела в горах, да? Мужчина сажает в машину девушку, проверяет, не видел ли кто, завозит в глухомань… Правда, похоже на повадки серийного убийцы?

— У вас были причины полагать, что он опасен?

Люси неохотно покачала головой:

— Нет. Аш говорила, что он всегда очень мил с ней, безупречный джентльмен. Он не то чтобы ей нравился, по ее словам, он был слишком уж напряженный постоянно. Даже пытаясь ее рассмешить, делал это с натугой, но рассказывал интересно. Он очень серьезно относился к своей работе, и это ее обнадеживало. Это значило, что он, вероятно, тщательно вел дело ее отца и уж хоть что-то, но выяснил… — Облачко дыма, вырвавшееся изо рта Люси, вероятно, означало смех.

— И его устраивало, что все ограничивается разговорами? Он не хотел перейти на более… эротический уровень?

— Нет. Аш оказалась права: он был не из тех, кто заводит интрижки. Он не только не пытался затащить ее в постель, даже не попробовал поцеловать. По ее словам, он оказался истинным романтиком. Ему достаточно было просто любоваться ею. Но она ему нравилась, это точно. Ашлин чувствовала себя виноватой, он ведь женат.

— В воскресенье вы сказали, что она запросто могла бы переспать с женатым мужчиной, — заметила я. — Что она была не прочь перепихнуться.

Люси не смутилась.

— Да. Я соврала. Я хотела, чтобы вы поняли, что она встречалась с женатым мужчиной, но я не могла указать на конкретного мужчину.

Несмотря на скорбь и страх, мозги у Люси работали отменно.

— Ясно. Итак, Джо не пытался затащить Ашлин в постель, но она ему нравилась.

— О да. Он постоянно говорил ей, до чего она хороша, красива, умна. Явно подразумевал, что она ведет себя так, будто каждый его комплимент — чистое золото, а именно так она себя и вела. Еще он жаловался, что они с женой не подходят друг другу. Что судьба свела их, когда они были слишком молоды, и что им не следовало жениться, что жене недостает ума понять, чем он занимается, что она слишком эгоистична, чтобы оценить важность его работы. Что ее заботит только, что он редко помогает детям со школьными заданиями, часто не приходит к ужину. — Губы, сжимавшие сигарету, скривились. — Конечно, Аш намек поймала на лету. И без устали повторяла, какая важная и интересная у Джо работа, и как замечательно дружить с человеком, занятым столь значительным делом, и не мог бы он рассказать ей какую-нибудь историю из своей практики. И разумеется, он рассказывал.

Конечно, рассказывал. Ашлин права: Маккэнн — романтик. Себя он представляет всадником, скачущим по зеленому склону, солнце играет на острие его копья, и он мчится спасать мир. Но после стольких лет службы в полиции он не мог признаться в этом даже себе, а жене тем более. И вдруг появилась Ашлин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги