Читаем Тень змея полностью

Мы с Уолтом покрепче уцепились за него, и Филип без малейшего напряжения вытянул нас из вязкой грязи, которая только глухо чавкнула на прощанье. Затем мы выбрались на широкую крокодилью спину и поплыли вверх по течению. Я устроилась впереди, оседлав плечи Филипа, а Уолт расположился примерно на середине его спины. Будучи весьма крупным крокодилом, Филип позволял разместиться на нем с комфортом, хотя я, возможно, предпочла бы, чтобы мы с Уолтом оказались в большей тесноте. Тем не менее плавание получилось очень даже приятное – если не считать, что мы были с головы до ног мокрые, в грязи и нас одолевали комары.

Местность представляла собой запутанный лабиринт речных проток, травянистых островков, зарослей тростника и илистых отмелей. Трудно было сказать, где заканчивается река и начинается берег. Иногда чуть в стороне виднелись пашни или крыши деревенских домов, но в остальном складывалось впечатление, что мы на реке одни. Правда, время от времени нам попадались крокодилы, но по большей части они торопливо уступали дорогу, уплывая в тростники. Связываться с Филипом ни одному из них явно не хотелось.

Подобно Картеру и Зии, мы припозднились, покидая Нижний мир, и теперь я с тревогой смотрела, как высоко успело подняться солнце. От жары воздух превратился во влажное, душное марево, в котором мокрые штаны и рубашка практически не сохли. Я пожалела, что не прихватила с собой смены одежды, хотя вряд ли бы это имело смысл, потому что моя сумка тоже промокла. Да и переодеться было бы негде, учитывая присутствие Уолта.

Вскоре мне наскучило любоваться однообразными пейзажами дельты. Я развернулась и села лицом к Уолту, по-турецки скрестив ноги.

– Были бы у нас дрова, можно было бы развести на спине Филипа костер.

– Вряд ли бы ему это понравилось, – рассмеялся Уолт. – К тому же сомневаюсь, что нам сейчас разумно подавать дымовые сигналы.

– Думаешь, за нами следят?

Его лицо посерьезнело.

– Если бы я был на месте Апопа или даже Сары Джакоби…

Договаривать было необязательно. Принимая во внимание число злодеев, желающих нашей смерти… Конечно, за нами следили.

Уолт задумчиво перебирал амулеты у себя на шее. А я, само собой, даже и не думала замечать мягкие изгибы его губ или то, как влажная ткань рубашки облепила его грудь. Глупости какие! Разумеется, я думала только о деле.

Уолт выбрал амулет в форме ибиса – священного животного Тота, что-то пошептал над ним и подбросил в воздух. Фигурка тут же превратилась в красивую белую птицу с длинным изогнутым клювом и черными концами крыльев. Описав над нами круг и обдав мне лицо ветерком, она медленно и величественно полетела над болотами. Почему-то птица мне напомнила аистов из старых мультфильмов – таких, которые приносят родителям спеленатых младенцев. Не знаю, что меня заставило покраснеть от этой глупой мысли.

– Ты послал его на разведку, да? – догадалась я.

Уолт кивнул.

– Пусть поищет, где тут руины Саиса. Надеюсь, до них не очень далеко.

«Если только Исида из вредности не отправила нас в другой конец дельты», – мрачно подумала я.

Исида на эту мысленную провокацию ничего не ответила, что само по себе подтверждало: она все еще на меня сердится.

Мы продолжали скользить вверх по реке на нашем «круизном крокодиле». Обычно я не испытывала неловкости, проводя время с Уолтом. Но сейчас мне надо было столько всего сказать ему… а выразить это словами никак не получалось. Завтра утром так или иначе наша долгая битва с Апопом завершится.

Разумеется, я беспокоилась за всех нас. Мало того, что я отправила Картера на опасное задание с призраком-психопатом «дядюшкой Винни», но мне даже не хватило смелости предупредить брата, что Зия время от времени превращается в маньяка-поджигателя. И я волновалась за Амоса, ведущего нелегкую борьбу с Сетом. Я тряслась за наших учеников, которые сейчас оказались в Первом номе почти без всякой поддержки и наверняка перепуганы до смерти. У меня страшно болело сердце за папу, который сидит сейчас в своем Нижнем мире и горюет по нашей маме – уже не в первый раз. И я отчаянно боялась за дух нашей мамы, который где-то в Дуате пытается спастись от вечного небытия.

Но больше всего на свете я переживала за Уолта. У всех остальных из нас все-таки есть шанс выжить, хоть он и ничтожный. Но даже если мы победим, Уолт все равно умрет. Если верить Сатни, он может не дожить даже до конца нашего путешествия в Саис.

Да мне и необязательно было слышать чужие слова. Достаточно посмотреть на него через Дуат. Фигуру Уолта окружала болезненная серая аура, она становилась все слабее и бледнее. Сколько у нас еще есть времени, подумала я, прежде чем он окончательно превратится в ту иссохшую мумию, которая явилась мне в видении в Далласе?

А ведь было и еще одно странное видение – то самое, возле зала Суда. Когда Уолт вступил в переговоры со стражем-шакалом, он обернулся, и мне на миг показалось, что он…

– Знаешь, Анубис хотел быть там, – прервал мои размышления Уолт. – Я имею в виду, в зале Суда. Он правда хотел с тобой увидеться… если вдруг ты об этом сейчас думаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники богов

Красная пирамида
Красная пирамида

Что вы знаете о семье Кейн? Меня зовут Картер Кейн. Мне четырнадцать лет, и вся моя жизнь вмещается в чемодан. Я объехал полмира вместе с моим отцом-археологом. У меня есть сестричка Сейди, которая живет в Англии. Думаете, тоска зеленая? А вот и нет! Если все обычные подростки получают в подарок на Рождество всякую ерунду, то мы с сестрой получили разгневанного египетского бога Сета, который готов поработить весь мир. Нашему папе зачем-то пришло в голову пробудить древних богов, и добром, как вы понимаете, это не кончилось. Теперь нам предстоит сразиться с приспешниками Сета, которых, поверьте мне на слово, великое множество, и навсегда загнать их властелина в мрачный Дуат. А еще мы с сестрой оказались наследниками фараонов, и в нас вселились божества: Гор и Исида… В общем, сумасшедшие приключения нам обеспечены!

Рик Риордан

Фэнтези
Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика

Похожие книги