Когда майор ушел, Бэкхарт потребовал у «Ассирийца» инстелной связи с Луной-Командной и потратил более часа на совещание. После этого адмирал дал отбой и слабо улыбнулся. Кажется, аукцион может оказаться более чем неожиданным подарком.
Он направился к дивану, надеясь пару часов вздремнуть, но заснуть не смог.
Его снова грызла совесть. В очередной раз ему придется жестоко использовать своих ребят во имя Служб и Конфедерации.
Как он от этого устал…
Глава тринадцатая:
3050 н. э
Основное действие
Флот Пейна вышел из гипера примерно на расстоянии радиуса солнечной системы от Сломанных Крыльев. Данион находился на острие клина кораблей, направлявшихся к планете. Траулеры сопровождало более сотни вспомогательных кораблей, одолженных у других флотов.
Сейнеры хотели произвести впечатление. Они считали, что подобная демонстрация силы должна приковать все глаза к Сломанным Крыльям.
Прибыль от аукциона значила много, но отвлечь внимание от Звездного Рубежа было еще важнее.
Почти все силы звездоловов вошли в гипер, устремляясь к планете-крепости. Собрались флотилии траулеров. Сотня траулеров, тысяча вспомогательных кораблей и бессчетные миллионы людей были задействованы в попытке овладеть миром оружия. Гигантская армада, несущая с собой надежды всей нации, шла в обход торговых путей, ожидая информации об успехе отвлекающего маневра с аукционом.
Конфронтации с Конфедерацией нельзя было допустить. Руководство сейнеров отлично понимало гибельность войны на два фронта.
Даже война на один фронт была достаточно рискованной.
— У нас неприятности, — сообщил Ярл Киндервоорт своим подчиненным. — Мы только что получили разведданные из района Звездного Рубежа. Туда вошли сангарийцы.
Маус издал звук, подозрительно напоминавший мурлыканье.
— Я переживу, если им снова накидают.
— Кому-то точно накидают. В докладе сообщается, что там несколько сотен рейдеров.
Шторм и бен-Раби насторожились.
— Сотен? — переспросил Маус. — Это значит… Проклятие, это может означать только одно: Семьи собираются действовать совместно. Они так не делают.
— Кажется, они готовы продать душу дьяволу, лишь бы заполучить Звездный Рубеж, — заметил Киндервоорт.
— Не только они, — пробурчал бен-Раби. Он презрительно фыркнул и покачал головой. — А кто в этом виноват, Ярл?
— Что ты имеешь в виду, Мойше?
— Вспомни-ка наше последнее столкновение. Вспомни некую Марию Элану Гонзалес, техника, она же Мария Штрехльшвайтер, сангарийский агент. Припоминаешь? Дама, которая пыталась взорвать «Данион»? Я ее ранил и помешал ей. А вы, добрые души, заботливо ее подлатали и отослали домой с остальными наземниками. Бьюсь об заклад, что она побежала прямиком к своим хозяевам и организовала тебе этот подарочек. Доброта не окупается, Ярл.
Маус сдвинулся вместе со стулом и глянул на бен-Раби в упор. Но ничего не сказал.
Давным-давно, в одном далеком мире, который звался Сломанные Крылья, партнер Мауса, носивший рабочее имя доктора Гундакара Нивена, помешал ему убить сангарийского агента по имени Мария Штрехльшвайтер.
Мойше покраснел.
— Давайте не будем скулить: «Надо было», — сказал Киндервоорт. — Важно, что надо сейчас. Эми, дай мне эти доклады.
Эми передала ему через стол папку с микрофильмами.
— Флот тоже чертовски интересуется этим уголком вселенной. Вокруг Сломанных Крыльев крутятся три тяжелых эсминца: «Габсбург», «Пруссак» и «Ассириец».
— Имперского класса? — спросил Маус. — Все класса «Империя»? Серьезные ребята, ничего не скажешь.
— Возле Карсона и Сьерры тоже эсминцы. Наши друзья свободные торговцы не смогли подобраться настолько близко, чтобы их идентифицировать.
— Не говоря уже о том, что припрятано в кустах, — задумчиво заметил бен-Раби.
— Мойше?
— Они же играют в покер, Ярл. Нам предъявили пару тузов. А нам очень важно, что еще у них в колоде. Что они держат в паре световых лет отсюда и готовы выпустить?
— Думаешь, они будут играть силовую игру?
— Нет, на это не похоже. Но нам придется поломать голову, чтобы вычислить, что же на самом деле они замышляют. Флот никогда не нагоняет столько железа в одно место, если не считает, что ему придется пустить его в ход. Редко когда приходится встречаться с патрулем, в котором больше двух кораблей.
— Ты знаешь образ мыслей Служб лучше меня. Что их так взбудоражило?
— Диспозиция с виду оборонительная, — ответил Мойше, — и это снова ставит вопрос о нашей слабой наземной разведке. Какая готовность планетарных сил объявлена на Трансверсе? Мобилизовали они резервы? Если да, то какие? Будь у нас такая информация, мы могли бы прикинуть, чего они опасаются.
— У нас есть доклад команды связи. — Киндервоорт порылся в папке.
Несколько недель назад Маус и бен-Раби настояли на высылке передовой группы.
— Я его уже видел, — отозвался Мойше. — Сломанным Крыльям дали обычный временный статус свободной планеты. Готовят все к открытому аукциону. Городские власти до того перетрусили, что поставили под ружье всю свою полицию и запросили в помощь военную полицию космической пехоты. Они ждут неприятностей, но никто не знает почему.